Читаем Руки прочь от Миссисипи полностью

Долли уже много раз давали полезные советы о том, как выбраться из постоянной денежной нужды. Эльсбет Докенфус советовала продать выгоны за конюшнями для застройки тремя двухквартирными домами. Господин Проске, владевший автомастерской по соседству, хотел купить у Долли земли для автомойки, а отец Лео и Макса считал, что ей следует разводить пуделей.

— Да вот… — Долли вытирала миски и снова выставляла их рядком у двери в кухню. — Кнапс предложил, чтобы я, вдобавок к моим постоянным жильцам, на время отпусков открыла здесь что-то вроде пансионата для животных. За твёрдую плату: хомяки — по марке в день, кошки — по четыре, а собаки — по пять марок. Понимаешь, что-то в этом роде.

— Это же отличная идея! — воскликнула Эмма.

— Ты думаешь? — Долли пожала плечами. — Вот уж не знаю. Тут запросто может стать забот невпроворот. Ведь тогда будут приходить люди и говорить: «А моя собака ест только такое». Или: «Мою кошку нужно вычёсывать каждое утро». У меня сейчас живут три пса. Что я буду делать, если здесь вдруг начнёт носиться самка в период течки и целая орава бодреньких кобелей? Думаю, люди будут вовсе не в восторге, когда через пару месяцев после отпуска у них неожиданно появятся щенки или котята.

— А ведь верно, — пробормотала Эмма.

— Знаешь что? — Долли подсела к ней за стол и почесала Пучку за ухом. — Пора бы снова нарисовать для меня несколько твоих замечательных объявлений. Ну ты сама знаешь: «Милая кошечка ищет милого хозяина» или «Мечтаешь об очаровательном лохматеньком щеночке?».

— Ясно, — кивнула Эмма. — С удовольствием сделаю.

Каждое лето она писала такие объявления для Долли целыми пачками, а потом сама же развешивала их на деревьях, в булочной, у церкви и в деревенской лавке.

— На этот раз обязательно нарисуй мне ещё и парочку чёрно-белых, — продолжала Долли. — Проске из автомастерской купил себе настольный копировальный аппарат. Если ты отнесёшь ему несколько свежих яиц и распишешь свои восторги по поводу этой штуковины, он уж точно позволит тебе сделать копии. А я разложу их по почтовым ящикам вместе с газетами. Ведь, как я погляжу, этим летом у нас снова народится много котят. Да ещё сюда скоро точно занесёт пару-тройку брошенных перед отпуском собак.

— Устроим. — Эмма встала. — Прямо сейчас и начну.

Так она и сделала.

Но сначала ещё раз заглянула в гости к Миссисипи.

<p>Глава седьмая</p>

Сразу после обеда Эмма побежала в автомастерскую Проске. Всё ещё лил дождь, и Эмме пришлось натянуть капюшон дождевика почти до самого носа.

Лужи на парковке перед ремонтным павильоном переливались масляными пятнами. Эмма промчалась между стоявшими тут и там машинами и тракторами и внезапно врезалась в кого-то.

— Эй ты, повнимательнее!

Эмма подняла голову и оказалась лицом к лицу с Аллигатором.

Одет он был с иголочки: чёрный, как у могильщика, костюм, золотые запонки, на запястье шикарные часы. С его зонта на Эмму капала вода.

– ’звините, п’жалста! — промямлила она.

— Ах, это ты. — Альберт Гансман расплылся в своей крокодильей улыбке. — Внучка Таксы-Долли. Ну и бабушка у тебя, однако. Дарит тебе такую клячу! Но ведь белые полоски можно, пожалуй, и закрасить. Как ты думаешь?

Эмма лишь угрюмо глядела на него.

Аллигатор стоял, прислонившись к своему шикарному автомобилю. Рядом с ним стоял Хинерк — подмастерье из «Автосервиса Проске» — и благоговейно поглаживал серебристо-серый лак. Хинерка Эмма знала — он иногда заносил Долли запчасти для машины.

— Можно пройти? — Она протиснулась мимо обоих мужчин и побежала к гаражу. Когда она оглянулась, Хинерк по-прежнему влюблённо гладил дурацкое авто.

Эмма показала Аллигатору язык — чего тот, к сожалению, не заметил — и вошла в тёмный павильон.

— Герр Проске! — позвала она, всматриваясь в темноту вокруг себя. Где-то там зазвонил телефон.

Обнаружив за автоподъёмником маленькую конторку, Эмма постучала в замасленную дверь.

— Перерыв на обед! — крикнули изнутри. — Приходите через час.

Эмма собралась с духом и осторожно просунула голову в дверь.

— Герр Проске, это я, Эмма, внучка Долли. Я насчёт копировального аппарата.

— А, Эмма, привет! — Господин Проске убрал короткие ноги с письменного стола и запихнул в рот остаток булочки. — Заходи-заходи. Гром и молния! Да ты же выросла не меньше чем на полметра, а?! Того и гляди ещё через годик сможешь плюнуть мне на лысину.

Эмма ухмыльнулась и положила на письменный стол полную коробку с яйцами.

— Долли просила вам отдать. Нельзя ли мне за это кое-что скопировать?

— Ну конечно! — Господин Проске подвёл Эмму к столику у окна. — Здесь он стоит, красавец мой! — Он нежно провёл по копировальному аппарату тряпочкой для пыли. — Здорово, правда? Умеешь с такими обращаться?

Эмма кивнула.

— У нас в школе есть похожий.

— Хорошо. Тогда вперёд, начинай. Что же ты собираешься копировать?

— Да так, только пару объявлений, вы же знаете — для кошек Долли. И несколько документов моей бабушки. Она вечно всё теряет и поэтому хочет, чтобы я их скопировала.

Господин Проске усмехнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей