Читаем Ruins полностью

“Delarosa was trying to save the human race,” said Mkele. “Her only crime was that she was willing to go too far in order to do it. We decided, briefly, that we didn’t want to go along with her, but look at us: We’re hiding in a basement, letting Delarosa fight our battles, seriously considering letting her deploy a nuclear bomb. We are long past the point where we can pick and choose our morality. We either save our species or we don’t.”

“Yes,” said Tovar, “but I’d prefer it if we were still worth saving by the end of it.”

“We either save our species or we don’t,” Mkele repeated, more forcefully this time. He looked at the other men one by one, starting with Hobb. The amoral senator nodded almost immediately. Mkele turned next to Haru, who stared back only a moment before nodding as well. When the alternative is extinction, all kinds of horrors become acceptable.

“I don’t like it,” said Haru, “but I like it more than everybody dying. We’re out of time for anything better.”

Mkele turned to Tovar, who threw up his hands in frustration. “Do you know how long I fought against these kinds of fascist policies?”

“I do,” said Mkele calmly.

“I started a civil war,” said Tovar. “I bombed my own people because I thought freedom was more important than survival. There’s no point saving us if we lose our humanity in the process.”

“We can change if we live,” said Mkele. “A nation built on slavery can be redeemed, but not if we all die.”

“This is wrong,” said Tovar.

“I never said it wasn’t,” said Mkele. “Every choice we have is wrong. This is the lesser of ninety-nine evils.”

“I’ll lead your distraction,” said Tovar. “I’ll give my life to help the rest of you escape, and I’ll sell that life as dearly as possible. Hell, I’ve always been a better terrorist than a senator anyway.” He stared at them pointedly. “Just don’t give up on goodness yet. Somewhere out there there’s a way to get through this.” He opened his mouth to say something else, but instead just shook his head and turned to leave. “I hope we find it in time.”

Tovar’s hand was inches from the doorknob when suddenly the door shook, practically rattling on its hinges as someone pounded on the other side.

“Senator!” It was a young voice, Haru thought, probably another soldier. Tovar glanced back at the group curiously before opening the door.

“Senator Tovar,” said the soldier, practically tripping over himself in his rush to speak. “The message has stopped.”

Tovar frowned. “The message . . . stopped?”

“The radio message from the Partials,” said the soldier. “They’ve stopped the broadcast. Every channel is clear.”

Mkele stood up. “Are you sure?”

“We’ve scanned every frequency,” said the soldier.

“They’ve found her,” said Haru, stunned by the sudden blend of relief and terror. He’d known Kira for years, and the thought of her in Partial hands was sickening, but at the same time, Kira would be the first to say that one girl was more than a fair trade for the hundreds of people the Partials seemed willing to kill in their search for her. He’d come to hate her for not turning herself in, and eventually convinced himself that she couldn’t possibly still be on the island; she must have either fled or died, or surely she would have come forward by now. No one could stand by silently while so many people were executed. But now, if she’s been captured, maybe that means she’s been here all along. . . . The thought made him furious.

“We don’t know for sure that they’ve found the girl,” said Mkele. “It’s possible that their radio tower’s just failed temporarily.”

“Or maybe they just gave up,” said Hobb.

“Keep monitoring the frequencies,” said Tovar to the soldier. “Let me know the instant you hear anything. I’ll join you when I can.” The soldier nodded and ran off at a dash. Tovar closed and locked the door, keeping their conversation secret—nobody else knew about the nuke, and Haru knew it was wise to keep it that way. “How does this change our plans?” asked Tovar, looking back at the group. “Does it change them at all? There’s still a nuke, and Delarosa’s still probably going through with her plan. Even without the daily executions it’s still just a matter of time, and this is still the strongest blow she can strike against them.”

“If the Partials pull out, it makes the nuke an even more attractive option,” said Mkele, “because it will catch more of them in the blast.”

“And Kira too,” said Haru. He didn’t know how he felt about that.

Tovar smiled sadly. “Twenty minutes ago we were struggling to justify this attack, and now we can’t bear to give it up.”

“Delarosa will go through with her plan,” said Hobb, “and we should go through with ours.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези