Один из оперативников за спиной полковника стремительно вскинул короткоствольный автомат. Алябьев предусмотрительно расстегнул наплечную кобуру. Он не спускал глаз с восемнадцатилетнего щупленького парнишки, разместившегося за столиком справа и машинально сплетавшего и расплетавшего пальцы рук. Огромный телевизор на дальней стене «Гарнизона» без звука демонстрировал одну из финальных сцен сериала «Острые козырьки». Киллиан Мерфи в роли Томаса Шелби хладнокровно размахивал ножичком перед носом связанного пленника…
Владелец бара, высокий жилистый мужчина с темными коротко стриженными волосами и трехдневной щетиной на лице, подчиняясь требованиям стража порядка, медленно поднял руки и положил их на гладкую стойку. Его глаза были скрыты дымчатыми стеклами очков.
Гуров спрятал удостоверение в карман и, слегка прищурившись, произнес:
– Что ж, я представился. Теперь жду того же от вас.
– Я не могу понять причин вашего визита, товарищ полковник. – Бывший десантник мужественно взял себя в руки. Его голос звучал ровно, без напряжения. – Мы ничего не нарушали… Все документы у нас в порядке…
– Я просил вас представиться, – напомнил Лев.
– Моя фамилия Колонько. – Бывший десантник оторвал одну руку от стойки, снял очки и повесил их на отворот черной шелковой рубашки. Дисциплинированно вернул руку на прежнее место. Дуло автомата по-прежнему было нацелено ему в грудь. – Алексей Колонько. Я – владелец этого бара… Я же – управляющий, бухгалтер, бармен… И так далее… Всем заправляю сам. При помощи племянника, – качнул он головой в сторону восемнадцатилетнего парнишки. – Вот он. Его зовут Андрей Колонько…
– В заведении еще кто-то есть?
– Нет. Мы открываемся чуть позже. Часа через два. Вы же сами видите, товарищ полковник…
– Я спрашивал про подсобные помещения.
– Никого тут больше нет. Мы с Андрюхой вдвоем здесь всем заведуем. «Гарнизон» – заведение новое, полгода не прошло, как открылись. Развиваемся только…
– По нашим сведениям, в вашем баре ежедневно бывает один человек, – перебил собеседника Гуров. – Его зовут Даниил. Он уже был сегодня?
Кадык бывшего десантника слегка дернулся. Он прекрасно понял, о ком идет речь, но постарался не подать виду и медленно, с расстановкой произнес:
– Сегодня никого еще не было. Повторяю: открытие бара только через два часа, товарищ полковник. А что касается человека, которым вы интересуетесь… Мы вряд ли вам сможем чем-то помочь. Тут бывают разные люди. Клиенты… И по именам я их, естественно, не знаю. Если бы вы дали хотя бы описание…
– Я вас понял, Алексей, – хмыкнул Гуров. – Давайте зайдем с другой стороны. Глядишь, тогда и беседа наша пойдет поживее. Капитан!
Алябьев приблизился к стойке, вынул из папки лист бумаги и положил его перед Колонько. Кадык десантника снова дернулся.
– Что это?
– А вы прочтите, – посоветовал Лев. – Это ордер на обыск в вашем заведении. Официальный документ. Ознакомьтесь, будьте любезны… – Он обернулся к невооруженному оперативнику: – Ведите понятых, сержант. Пора начинать.
По лицу владельца «Гарнизона» пронеслась целая гамма разнообразных эмоций, начиная от страха и заканчивая злостью, но он снова сумел сдержаться. Чего нельзя сказать о его племяннике. В тот самый момент, когда Томас Шелби на экране вплотную приблизил лезвие ножа к лицу своей потенциальной жертвы, Андрей вскочил на ноги, с грохотом опрокинул стул и ринулся к дверям. Однако отчаянная попытка к бегству изначально была обречена на провал. На пути паренька находились оба оперативника УГРО. И тот, который был вооружен автоматом, среагировал первым. Не меняя позы и даже не сдвинувшись с места, он только выбросил влево черный приклад, впечатав его в челюсть запаниковавшего парнишки, и Андрей мгновенно опрокинулся навзничь. Из рассеченной губы на пол закапала кровь.
Колонько-старший дернулся, но рука Алябьева решительно уперлась ему в грудь.
– Не советую, – с легкой полуулыбкой произнес капитан, хотя взгляд его при этом сделался холодным и неподвижным, как у волка.
Владелец «Гарнизона» оказался человеком благоразумным. Плечи его безвольно опустились. Он взял со стойки ордер на обыск, но тут же отшвырнул его в сторону.
– Понятые, – напомнил Гуров и, когда оперативник вышел на улицу, распорядился, обращаясь ко второму: – А отважного юношу поднимите и усадите на прежнее место.
– Ладно, полковник, – сквозь зубы процедил Алексей Колонько. – Давайте прекратим этот фарс. Мы ведь оба знаем, зачем вы здесь. Вам известно о крупной партии «мета» в подсобке. Так? Иначе никакого обыска не было бы…
– А вот это уже конструктивный разговор, господин Колонько. Хотя должен вас разочаровать. Никакого фарса тут нет. Изъятие метамфетамина в вашем заведении пройдет по всей форме. С понятыми, с составлением протокола… Ну, и, конечно, с арестом. И вас, и вашего, племянника. К сожалению, избежать этой неприятной процедуры нам не удастся. А вот в дальнейшем… Ваша судьба в ваших руках, Алексей.