Читаем Рубиновый лес полностью

Лорена осталась лежать на траве, уставшая и замученная до крайности. Она уже не чувствовала голода. Просто хотела лежать и чтобы никто не беспокоил. Амару не нравилось то, как она выглядит. Он обшаривал речушку, пытаясь найти рыбу или лягушек. Мелкие рыбки проносились сквозь пальцы, недоступные для его движений. Лягушек тоже не встречалось. Почти отчаявшись что-то поймать, он наткнулся на сома, дремавшего под водными растениями. Ухватив что есть силы руками и не обращая внимания на боль в изрезанных шипами пальцах, Амару всё же вытащил его из воды. Рыба была достаточно крупной и Амару обрадовался. Притащив её к Лорене, он с болью посмотрел на спящую. Она выглядела жалко. Смертельно уставшая, Лорена лежала, содрогаясь во сне. Амару накрыл её курткой.

Он развёл костёр и принялся жарить рыбу, разрезанную на куски. Лорена не просыпалась. Только когда всё было готово, он легонько расшевелил её. Она, казалось, равнодушно отнеслась к рыбе, и только настойчивость Амару, заставила её поесть. Сам он, то и дело клевал носом, засыпая прямо за едой. Потом лёг рядом с Лореной и заснул, крепко сжимая её в объятиях. Солнце уже двинулось к вечеру, а они ещё спали. Лорена проснулась первой. Ей почему-то было холодно, несмотря на то, что стояла жара. Укрытая курткой и прижатая к Амару, она стучала зубами от холода. Испугавшись, Лорена разбудила его:

— Извини, что разбудила. Что-то мне нехорошо. Холодно.

Амару осмотрел её:

— Лихорадка, — проговорил он, — не удивительно, при таком пути. А у нас нет лекарств. Ты не бойся. Я что-то придумаю.

Амару никогда не интересовался целительством и даже примерно не представлял, что ему необходимо. В который раз укоряя себя за невнимательность, он пытался вспомнить хоть что-то из средств, применяемых для борьбы с лихорадкой, но он не знал ни названий растений, ни того, как они выглядят. Ничего разумного не приходило на ум.

— Ты можешь идти, Лорена?

Она сжала губы:

— Да, я постараюсь.

Медленно и неуверенно они шли по лесу. Лорена сильно сдала и едва перебирала ногами. До темноты они успели пройти совсем немного. После того, как опустилась ночь, Амару не рискнул дальше вести её. Он развёл маленький костёр неподалеку от громадного рубинового дерева. Разместив возле него Лорену, он пытался придумать хоть что-то, но безуспешно. Лорена безучастно смотрела на пламя костра. Ей становилось всё хуже. Уставшая и без болезни, она теперь походила на тень прежней, и её измождённое лицо, освещённое костром, пугало Амару своим выражением. Ему было очень страшно из-за её состояния.

Всячески укоряя себя за бестолковость, он внезапно ухватился за мелькнувшую мысль: — «Ведь рубиновые деревья какие-то особенные, может они способны что-то лечить?» Недолго думая, Амару подошёл к невысокому молодому деревцу. Сорвав несколько веток с листьями, и притащил их к костру. Примостив один из своих медных кувшинов над огнём, он вскипятил в нём воду с целым пучком листьев. Отвар был кровавого цвета и даже пах вяжуще. Попробовав его, Амару чуть не выплюнул. Терпкое до невозможности питьё, внушало отвращение. Заставив себя отхлебнуть ещё, всё же проглотил эту жидкость, огнём отдавшуююся в желудке. Подождав немного, и не ощущая себя хуже, он подсел к Лорене, протягивая ей этот отвар:

— Прости меня, пожалуйста. Я ничего не знаю о травах и лекарствах. Может это и бесполезно или вообще вредно, но попробуй этот отвар из рубиновых листьев. Вдруг он может чем-то помочь.

Лорена послушно выпила намного больше, чем он, почти не кривясь при этом. Обессиленно прилегла назад, взяв Амару за руку своими слабыми пальцами. Он с волнением глядел на её лицо. Лорена заговорила тихо и почти беззвучно:

— Жаль, что так заканчивается. Я почти поверила тогда у найры, что всё будет хорошо. Как видно зря. Я никуда уже не выберусь отсюда. Прости меня, Амару, что вовлекла тебя в этот ужас. Я очень виновата, но знай, я не жалею, что сейчас здесь с тобой. Я очень люблю тебя. Мне больно, что всё плохо сложилось, но я хочу, чтобы ты меня не забыл. У меня была трудная жизнь, но я рада, что встретила тебя. Та ночь, под найрой, была прекрасна. Жаль, что так вышло дальше.

Амару очень осторожно обнял её, дрожащую и побледневшую:

— Ты не умрёшь, Лорена, — заговорил он, — нет, ты не умрёшь сейчас. Я тоже люблю тебя и хочу, чтобы ты знала, что ни капли не жалею о том, что встретил тебя. Ты лучшая из всех женщин. Я не хочу жить без тебя.

Она молча смотрела на него так, что сердце разрывалось в груди. Не осознавая, что делает, Амару встал, осторожно отпустив её. Подняв руки к небу, он закричал во весь голос:

— Я знаю, что вы слышите меня, Миауа. Я всё время чувствую ваши взгляды. Вы же хранители леса, вы можете многое. Спасите её! Спасите мою Лорену! Я вас прошу, как никогда никого не просил. Заберите мою жизнь, но помогите ей. Я не могу так. Помогите ей! Я вас прошу!

Голос эхом раздавался в лесу, но ничего не произошло. Амару повторял вновь и вновь, с тем же результатом. Он охрип от крика, но Миауа никак не проявляли себя. Лорена поманила его рукой:

Перейти на страницу:

Похожие книги