Читаем Рубин полностью

– Таких, как твоя покойная мать, среди повелителей силы остались единицы. Ворожеи, что создают юни ворожбы, которые с каждым годом лишь дорожают. Достать их трудно, но если скопить седоулов, то можно позволить себе роскошь кем-то управлять.

– Они действуют недолго, – напомнил Ордерион. – И очень опасны для тех, кто их применяет.

– За все нужно платить, – произнес король и повернулся в сторону Хейди. – Да, принцесса?

– Безусловно, ваше величество, – спокойным тоном ответила Хейди.

Луар снова обратился к Рубин:

– Отец позволял тебе читать книги членов ордена повелителей силы?

– Нет. – Рубин свела брови.

– А твоим сестрам? – уточнил король.

– Никому из нас.

– Подскажи мне, Дарроу дарил тебе когда-нибудь юни изменений?

Она стушевалась и тут же переспросила:

– Изменений?

– Юни облика, которые наверняка тебе знакомы, – это одна из форм юни изменений. Первые позволяют лишь скрыть изъян или стать красивее, например, стройнее или, может, пышнее. – Луар выставил руки перед собой, намекая на размер груди. – А вот юни изменений могут сделать все и сразу, в том числе скрыть дар повелителя силы, даже если он есть.

Ордерион весь напрягся, внимательно наблюдая за отцом.

– На что вы намекаете? – Рубин непонимающе смотрела на короля. – Что моя внешность – результат применения юни?

– О нет, дорогая, – усмехнулся король. – Внешность тебе явно досталась от матери – она тоже была прекрасна. Я намекаю, что сегодня поутру проснулся от жуткого чувства, что происходит нечто… запретное. Правда, дорогая? – Король повернулся к Мире.

– Да, мой повелитель, – словно кукла, кивнула та.

– Это было похоже на неприлично большой выброс маны, который способен ощутить любой повелитель силы. Особенно когда находится не так далеко от другого повелителя силы. Скажем, в покоях несколькими этажами ниже…

– Выброс был мой, – поспешил заверить Ордерион. – Иногда с повелителями силы такое случается. Главное, чтобы мана была не опасной. А мой выброс не был способен никому навредить.

– Мне всегда казалось странным, что у двух выдающихся повелителей силы родилось три дочери, и все три без дара, – не обращая внимания на слова Ордериона, продолжил отец. – Мать Ордериона была повелительницей силы света. Я управляю огнем. А Ордерион – и тем, и другим. Твой отец, Рубин, великий король Дарроу, тоже управляет огнем. Но какое получилось бы открытие, унаследуй вы с сестрами мощь силы огня и воздействия на разум?

– Мы об этом никогда не узнаем, потому что ничего не унаследовали, – подытожила Рубин.

– По большому счету, кто я такой, чтобы искать в тебе дар? – Король рассмеялся. – Есть волхвы, Верховный повелитель силы, гонцы смерти, в конце концов, которые должны этим заниматься. Вот пусть и работают, а я буду управлять своим королевством. Сегодня вечером, когда прибудет делегация из Турема, ты должна предстать перед ними. Я уверен, что они признают тебя, как свою принцессу. Все-таки манеры налицо, да и наряды сидят отлично. – Он указал на ее платье. – Но тебе, моя дорогая, придется решить очень важную проблему. Не стану скрывать, я предложу твоему отцу укрепить союз между нашими королевствами. Да, ты стала вдовой, не успев толком пожить со своим мужем, моим сыном Атаном, но ты молода и у тебя вся жизнь впереди. А у меня есть еще один сын, который в данный момент с тебя глаз не сводит. – Отец в упор посмотрел на Ордериона. – Он сказал, что хочет жениться на тебе. Однако в этом вопросе решающее слово останется за тобой. Если ты не захочешь вступать в новый брак, ни один из делегатов не сможет и слова поперек тебе сказать. Они заберут тебя в Турем, где отец решит твою дальнейшую судьбу. Но если ты изъявишь желание выйти замуж за моего младшего сына, который в миру известен как принц Орде, повода уезжать из Белого замка у тебя не будет. Не думаю, что Дарроу хотел бы рисковать твоей жизнью, подвергая риску обратного путешествия в Турем. Особенно после того, что ты пережила. Более того, я не думаю, что твоему отцу стоит знать, что вы с моим сыном… разделили ложе до свадьбы, – прямо сказал он. – Кто захочет потом жениться на принцессе, которая не знает меры в утехах? Нет-нет, Дарроу и так перенес достаточно потрясений. А вот выдать тебя замуж повторно, да за достойного жениха и еще на выгодных для Турема условиях – рискну предположить, что он с радостью благословит твой новый союз. В противном случае, – Луар тяжело вздохнул и скривил губы, – Инайя посчитает отказ личным оскорблением королевской семьи. Мы являемся единственными поставщиками маны для юни на Великом континенте. Наши кузнецы создают оружие, которому нет равных. Нам есть что предложить Турему. И есть что забрать у него. Но, пожалуй, самый главный аргумент в пользу того, чтобы ты согласилась остаться и принять руку и сердце моего младшего сына, – это твое желание жить… – он специально сделал паузу, а потом добавил: – счастливо. Ты же хочешь быть счастливой, Рубин?

Она молчала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители силы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература