Читаем Рубин полностью

Ордерион коснулся ее руки и снова провел пальцами. Рисунок на коже вспыхнул кармином и тут же исчез.

– Если я захочу носить на себе твое клеймо – я об этом скажу. – Она развернулась на каблуках и направилась к себе в смежную комнату, хлопнув дверью так громко, что стены едва не затряслись.

Ордерион

Больше из своей комнаты Рубин не выходила. Дождавшись наступления ночи, принц тихо приоткрыл дверь и подошел к кровати, на которой спала Рубин. Долго смотрел на ее прекрасное умиротворенное лицо и жалел… Сильно жалел о том, что открыл ей один из секретов метки.

Подняв с пола грязные сапоги, Ордерион вернулся к себе и заглянул на внутреннюю сторону голенища. На печать королевского герба Турема были нанесены инициалы «Р. Д. Т.». «Рубин. Дочь Дарроу из рода Турем». Вне всяких сомнений, эти сапоги принадлежали принцессе.

Каков шанс, что мошенница нашла тело принцессы в лесу и сняла с нее сапоги? Что размер этих сапог точно подошел размеру ее ноги? Каков шанс, что мошенница сумела бы расшифровать послание, оставленное ее копией?

Сомнений не осталось: на кровати в соседней комнате спала настоящая принцесса Рубин. Вдова его покойного брата Атана.

Ордерион тихо вернулся к ней в комнату и поставил сапоги на место. А затем вышел и закрыл за собой дверь.

Рубин

Она ненадолго сомкнула веки. Казалось, будто проспала всего несколько минут. Села. Вокруг все еще было темно.

Босиком прошмыгнула в комнату принца. Он опять спал на боку. Его одежда вместе с нижней рубашкой и кальсонами висели на спинке одного из стульев. «Голый?» – промелькнула мысль, но Рубин тут же ее прогнала. Хотя в груди предательски потеплело.

Она решила не задерживаться и поспешила обшарить карманы кожаного костюма принца. Нашла заветный мешочек с седоулами и вернулась к себе.

Быстро надела костюм для верховой езды, который ей принесли накануне, и обула грязные сапоги. Запасное исподнее белье сложила в холщовый мешок, в котором принесли наряд для деры. Осмотрелась напоследок и с первыми лучами восходящего солнца покинула комнату.

Рубин спустилась вниз. Заглянула на кухню. Стащила буханку хлеба и пару яблок. Нашла старую флягу и наполнила ее водой. Услышав шаги в коридоре, спряталась за дверью. Прошли мимо. Наверное, хозяин или хозяйка уже проснулись, а значит, ей пора спешить.

Рубин прошмыгнула в коридор, попала в холл и вышла на улицу. Людей вокруг не было. Принцесса обошла дом и оказалась на заднем дворе, где на привязи под навесом стояли лошади. Их было четыре. Выбрав себе белогривую кобылку, Рубин угостила ее яблоком и отвязала.

Оставалось только понять, в какую сторону ехать. Выведя лошадь на дорогу, она начала искать взглядом хоть кого-то из местных, кто бы мог подсказать путь. И нашла!

Из одного из домов на улицу вышла дева в вызывающем узком платье. Сразу стало ясно, в чем ее ремесло. Рубин поравнялась с ней и приветливо улыбнулась.

– Доброе утро, уважаемая дера, – начала с лести, ибо ее любили все.

Дева удивленно уставилась на Рубин.

– Доброе.

– Можете подсказать мне дорогу к Нотарии?

– Так это вам в ту сторону, – махнула дева, указывая направление. – На развилке свернете на запад. Если повезет, за день доберетесь.

– Благодарю вас. – Рубин с почтением кивнула и запрыгнула на лошадь. – Удачного дня, уважаемая дера.

– И вам, – захлопала ресницами блудница.

Рубин повезло. Дорога перед ней петляла недолго, а после развилки начала шириться по сторонам, пока не вышла на ровную местность с заливными лугами вокруг. Памятуя о своем приключении со змеей, Рубин старалась не пить.

Чувство, что Ордерион все равно гонится за ней, отпустило только с выходом солнца в зенит. Ландшафт вокруг уже кардинальным образом изменился, и Рубин позволила лошади отдохнуть.

Присев у края дороги, она достала украденный хлеб и начала его жевать. Глядя на раскинувшееся перед ней зеленое поле, улыбнулась. Неужели теперь она свободна?

Пожалуй, стоит придумать себе новое имя. Какое?

Столб пыли вдалеке заставил ее встать. Кто-то мчался по дороге сюда. Рубин только и смогла, что разглядеть черную тень. Но внутренний голос уже нашептывал, что это он.

Быстро сунув хлеб в подсумок, Рубин запрыгнула на лошадь и понеслась вперед. Прижимаясь к белой гриве щекой, она внимательно следила за дорогой и молилась богам о том, чтобы ее догадка оказалась ошибкой. Возможно, это такой же путник, как и она. Или гонец. Да кто угодно!

Обернувшись, она поняла, что черная тень ее нагоняет. Решила больше назад не смотреть.

Несколько минут – и Ордерион поравнялся с ней.

Рубин увела лошадь в сторону от дороги, продолжая нестись по зеленеющему полю в никуда.

Принц снова поравнялся с ней. Рубин опять увела лошадь вбок. Теперь она неслась в сторону леса.

– Остановись! – услышала она крик, но сдаваться даже не думала.

Это гонка не на жизнь, а на смерть.

– Остановись, я прошу тебя!

– Я хочу жить! – прокричала Рубин в ответ.

– Ты будешь жить! Я даю тебе слово, что ты будешь жить!

– Тогда отпусти меня!

– Не могу! – набатом звенел его голос. – Рубин, остановись! Давай поговорим!

– Расскажешь мне о клейме?

– Это было необходимо! – оправдывался он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители силы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература