Читаем Рубаи. Полное собрание полностью

Неужто мы сердца познать любовь не пустим,Изведать хмель вина и соловьев – не пустим?Как роза лепестки, одежды мы распустим,Покуда по ветру наш цвет садов не пустим.906Моя жемчужина! Успей, пока в цене,Себя порадовать и стать отрадой мне.Так быстро дни пройдут, придут такие ночи,Когда не свидеться нам даже и во сне.907Я лунной ночью ждал свидания с Луной,Гляжу, идет она. О, сердце, что со мной?Глаза к земной Луне, потом к луне небесной…Небесная луна померкла пред земной.908О! Хмель при виде уст алеет будто лал.Ты встала – кипарис прямей и выше стал.Захочешь – и меня сразишь ты наповал:Сними чадру, Луна, чтоб ночью день настал.909Огонь моей души! Судьбой гонимый прочь,Неужто я сумел преграды превозмочь?Теперь – умри, свеча! Теперь – луна, исчезни!Озарена тобой сегодняшняя ночь.910Вчера, желанный друг, кто мне принес тебя?В мой одинокий круг – кто мне принес тебя?Несчастный без тебя пылал в огне, но свежимПахнуло ветром вдруг!.. Кто мне принес тебя?911Не думай, будто я от нищеты не пьюИль, убоясь хулы и клеветы, не пью.Я сердце отогреть хотел хотя бы хмелем;Теперь, когда свила гнездо в нем ты, – не пью!912Лицо твое – заря, а кудри – мрак ночей.Фисташка сладких уст, миндаль живых очей.Для сердца моего сам Бог избрал хозяйку:Когда я без тебя – потерянный, ничей.913К сиянию луны, красавицы ночной,Добавлю я тепло, даримое свечой,Сверканье сахара, осанку кипариса,Журчание ручья… И выйдет облик твой.914Подробно оглядеть спешу привал земной,Ищу сравнения, упущенного мной:Довольно называть луной твой облик светлыйИ с кипарисами равнять твой стан прямой.915Моей подруге кровь цирюльник отворял.Легка его рука: едва коснуться далПрелестнейшей из рук легчайшему из жал,Ростком из мрамора пробился вдруг коралл.916Прелестный пекарь мой, вон ту краюшку дай,Где бок не обгорел, где пышен каравай!..Я в пальцах пекаря беспомощен, как тесто, -Боюсь, меня в огонь отправит невзначай.917Стать ласковой со мной старается – никак,Смирить свой нрав крутой старается – никак.Представьте: кипарис, прямой как восклицанье,Согнуться запятой старается – никак!918Ах, каждый локон твой – ночной коварный тать.Кто ж волю дал ворам так сердце мне терзать!..Ты говоришь, они освободились сами?Ну, так попробуй их покрепче повязать.919К другой я и на миг не упорхну никак,Хотел бы, да любовь не обману никак.В сиянии твоем слезами ослепленный,Я на лицо другой и не взгляну никак.920
Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия