Читаем Ртуть полностью

— Ну, конечно. — Я отщипнула небольшой кусочек сыра, который он положил мне на тарелку, и запихнула его в рот.

— Да. Только что, вообще-то. Я собираюсь оставить его на память.

— Напоминание о том, как слабая человеческая девушка пустила тебе кровь? Ты хочешь, чтобы твои друзья знали об этом? — Черт, этот сыр по консистенции напоминал клей. Я продолжала жевать, но во рту у меня так пересохло, что сыр превратился в густую пасту.

— Мне нравится, когда меня удивляют, — сказал Фишер, вертя в руках вилку. — А еще я поклонник агрессивной прелюдии. Это будет забавным напоминанием.

Я резко вдохнула, и сыр попал в горло. Задыхаясь и отплевываясь, я отчаянно пыталась избавиться от него, но совершенно безуспешно.

Кингфишер наклонился вперед, снова проведя языком по зубам. Он многозначительно улыбнулся и сказал:

— Глотай.

— Что, черт возьми, здесь происходит? Ты пытаешься убить бедную девушку?

Лейн появилась из ниоткуда, окутанная облаком сладких духов и шелка цвета шафрана. Она поставила тарелки, которые принесла с кухни, и начала успокаивающе поглаживать меня по спине.

— Что ты с ней сделал? — Она сердито посмотрела на Фишера.

— Ради всех богов, которые когда-либо были или будут, не могла бы ты говорить тише? — простонал он.

— Она задыхается, Фишер. Ты отравил ее? Дыши, Саэрис. Вот так. Медленно вдыхай. Медленно выдыхай. — Она продемонстрировала, как вдыхает через нос. — И почему здесь пахнет, как в борделе? Если ты провел ночь, распутничая и выпивая, то, по крайней мере, мог смыть с себя запах секса, прежде чем явиться на завтрак.

Кингфишер выглядел так, словно вот-вот взорвется от смеха. Этот гребаный ублюдок наслаждался происходящим. Я приготовилась к жестокой подколке — он был в нескольких секундах от того, чтобы сказать сестре, что все, что она чувствует, моя вина, а не его. Но когда он заговорил, то застал меня врасплох.

— Ты права. Прости, Лейн. Я не подумал об этом. Я позавтракаю и оставлю вас обеих в покое. Если Рен появится, передай ему, что я в бане, смываю свои грехи. Увидимся после обеда, Оша. Будь готова попрактиковаться в том, чему мы научились вчера.

Подождите…

Я смотрела, как он уходит.

Он взял на себя мою вину.

Зачем он это сделал?

Поняла ли Лейн, что именно от меня исходил запах возбуждения, витавший в воздухе в тот момент, когда он ушел? Я надеялась, что нет. Потому что я больше не думала о том, как язык Фишера скользит по моей шее. Я думала о том, как он заставит меня снова держать ртуть в ладони и как это будет больно.

Аннорат мор!

Аннорат мор!

Аннорат мор!

Воспоминания об этих голосах отдавались эхом в моей голове, словно боевой клич.

Фишер спас меня от позора, но это мало что значило. Не тогда, когда мне обещали провести полдня, работая со ртутью. Он и вправду был сумасшедшим, если думал, что я добровольно сделаю это снова.

Температура в библиотеке была невыносимой. Было еще холоднее, чем обычно, на окнах образовался конденсат, а в воздухе, как только кто-нибудь заговаривал, начинал клубиться пар.

— Сегодня ночью пойдет снег, — объявил Русариус, хмурясь и глядя на угрюмую пелену облаков, заполнявшую куполообразный стеклянный потолок.

Снег.

Перспектива собственными глазами увидеть, как он падает с неба, была захватывающей, но были и более важные дела. Я приняла решение, и я буду его придерживаться.

— Сегодня я хочу побольше узнать о ртути, — сказала я. — Я знаю, что ты планировал рассказать больше о Санасроте и дворах, но король дал нам всего неделю до отъезда Кингфишера. Прошло уже три дня, а я так ничего и не узнала о проходах.

— Знания о дворах будут жизненно необходимы, когда ты отправишься за пределы Ивелии. Я думаю, это стоит изучить, — сказала Лейн, опустив руку на пугающую стопку книг, которую она разложила для дневного занятия.

— Не знаю. Может, Саэрис права. — Белые волосы Русариуса, как никогда похожие на облака, торчали во все стороны. — Если мы не сможем доказать, что Саэрис способна активировать ртуть, у Кингфишера будут проблемы. Это он перенес ее сюда. Король дал ему неделю, чтобы он научил нашу новую подругу ориентироваться во всем этом. Если она не справится…

— Он накажет Фишера, — сказала Лейн.

— И Саэрис, возможно, тоже? — предположил Русариус вопросительным тоном.

Лейн неохотно отодвинула в сторону свою стопку книг.

— Хорошо. Ртуть. Может быть, если мы пройдемся по некоторым элементарным основам, Фишер сможет познакомить тебя с остальными, менее значительными алхимическими соединениями в кузнице.

О, Фишер не тратил на это время. Он бросил меня в пекло, не сказав ни слова, просто сунув в руку кусочек ртути. И снова я решила промолчать об этом.

— Я хотела узнать, есть ли какие-нибудь упоминания о том, как алхимики использовали проходы для перемещения из одного места в другое. То есть как они попадали туда, куда хотели, — уточнила я. — Была ли там какая-то панель управления, или заклинание, или… — Я пожала плечами, изображая беззаботность. — Они произносили название места вслух или что-то в этом роде?

Перейти на страницу:

Похожие книги