Читаем Ррр! Или тяжело заставить ведьму спасать мир! Часть 2 (СИ) полностью

— Мне все ясно. — Кивнул он, завершая рассказ старика. — Спасибо за оказанное содействие. Прошу вас чувствовать себя как дома. Мой замок — одно из самых безопасных мест на материке, так что вам нечего опасаться.

Вежливо попрощавшись, король величественно поднялся со своего места и вышел из комнаты.

Уверенно шагая по с детства знакомым коридорам дворца, мужчина задумчиво обдумывал новые сведения и даже сам не заметил, как ноги привели его к заветным дверям ее комнаты.

Едва заметно улыбнувшись, он осторожно коснулся пальцами ручки двери и неслышно распахнул ее.

В полумраке стремительно надвигающегося вечера, все предметы комнаты имели размытые очертания, но ему не нужен был свет, чтобы увидеть ее.

Какое-то время он просто молчал, нерешительно стоя на пороге и наконец, решился. Шумно вздохнув, он сделал шаг вперед и нарушил тишину, царившую в комнате.

— Привет, любимая, — слова давались с невероятным трудом, — я пришел попрощаться.

***

— Какая подстава, — разочарованно процедила я сквозь зубы, дергая жиденькую бородку.

По мнению Кадыка, сие редкое украшение моих щек и подбородка, должно было визуально завершить образ молодого лорда Майшека, но глядя на редкие островки растительности, заполонившие лицо, руки так и тянулись побыть немного стариком Хоттабычем.

После всех издевательств над внешностью, наемники изолировали меня от зеркал, поэтому обозреть результат работы пластической операции удалось только в самом замке.

Я зависла перед огромным зеркалом около входа в зал и печально осматривала незнакомого юношу, разодетого в изящный костюм фиолетового цвета. Узнать в щуплом, неуклюжем подростке с идеально зализанными на бок светлыми волосами и выпирающей немного вперед лобной долей эффектную принцессу Мари было нереально.

С одной стороны, я была восхищена профессионализмом Кадыка, буквально слепившего другого человека, но внутри поселилось небольшое разочарование, размашисто подписав аренду предоставленного помещения.

— Перестань, братик, ты прекрасно выглядишь, — рядом с моим расстроенным отражением появилась бледная девушка, чуть ниже ростом и черной маской, прятавшей невыразительные глазки.

На языке вертелись грязные ругательства, но я, прикусив не в меру острый язычок, мужественно терпела, приберегая весь негатив и копящуюся злость для встречи с Максом.

— Дорогая сестренка, — учтиво подставляю локоток, — напомни, чтобы после приема я тебе жестоко отомстил.

Ангелина робко улыбнулась, выдерживая роль испуганной Пустышки вдалеке от дома, и едва слышно ответила:

— Разбежалась! — Фыркнула она, якорем повисая на моей несчастной руке. — После всего этого, — красноречивый взгляд в сторону толпящихся у входа в зал аристократов, — я свалю под защиту крестного, уступив тебе почетное право разбираться с Алибером.

— Предательница, — тяжело вздохнула я, медленно продвигаясь в человеческой очереди, спешащих на бал-маскарад людей.

Поток двигался дико медленно, заставляя меня постоянно переступать с ноги на ногу от нетерпения и жадно разглядывать приглашенных.

Интересовали в первую очередь претендентки на почетное право занять трон и постель Максика. К несчастью лица почти всех дам скрывали разноцветные маски разной степени закрытости, поэтому оценка конкуренток значительно усложнялась.

Наконец, бесконечная очередь дошла и до нас.

— Леди Елизавета Майшек! — Громко крикнул незнакомый слегка полноватый слуга, представляя очередную кандидатку.

Ангелина испуганно прижалась ко мне и сделала робкий шаг вперед. Повинуясь долбанному этикету, я провела слегка упирающуюся для вида подругу через весь зал и усадила на низкий диванчик.

— И чего они все так пялятся? — Зло выдохнула я, плюхаясь рядом с чинной восседающей на диване подругой.

— Оценивают свои и чужие шансы. — Шепнула подруга, скромно опуская глаза вниз. — Для большей части прибывших сюда девушек брак с Максимельяном — это самая большая удача в жизни, так что за его внимание девушки будут бороться не щадя сил и конкуренток.

Я довольно усмехнулась, окидывая скрывающих лица масками девушек более заинтересованным взглядом. судя по бросаемым друг на друга взглядам тут намечается увлекательный аттракцион под названием 'женская драка высшего сословия'.

— Внимание. — Едва заметно толкнула мою ногу, сидящая рядом Лина. — Все гости в сборе, а значит, с минуты на минуту появится и сам король Максимельян. Прошу веди себя…

Договорить подруга не успела, потому что оживленный гул гостей нарушил громкий голос:

— Его Величество король Максимельян! — Возвестил слуга, и в зал уверенно шагнул мужчина моей мечты…

Высокий, величественный, в зеленом костюме, он обвел присутствующих тяжелым взглядом, поправил черную максу, скрывающую лицо почти полностью и уверенно прошел внутрь, уступая проход другому… как две капли воды похожему на него.

По залу прокатился удивленный вздох.

Я тоже в изумлении отрыла рот, зачарованно следя за маленькой армией клонов, входящих в зал.

Ну, Макс! Такой план коту под одно место!

И как мне теперь плюнуть этому венценосной рогатой скотине в лицо? Я же не верблюд!

Перейти на страницу:

Похожие книги