Читаем Розовый слон полностью

Роберт вошел в калитку и закрыл ее за собой. Берты на участке не было, хотя уже вовсю светило солнце. Он прошел в дом, надеясь, что она там, но шаги его эхом отдались в пустом помещении. Он слегка растерялся. Что, если она решила его бросить? Это не входило в его планы. В деревне без жены никак не обойтись, тем более, с его–то хозяйством. Он прошелся по дому, выкрикивая имя жены. Она не отзывалась. Тогда он поднялся в спальню, и, к своему огромному облегчению, обнаружил ее там. Берта спала одетая на кровати, сладко посапывая во сне. Картина его умилила, и он решил не будить ее. Возможно, она сильно перенервничала вчера. Он спустился вниз, бросил куропатку в раковину и включил чайник. Чайник мирно и по–домашнему зашумел, внося в его сердце покой и умиротворение. Все–таки он любил свой дом и свою землю и не мыслил себя в ином месте. Где еще, как не здесь, так уютно шумит чайник, так радостно поют птицы? Он вздохнул и налил себе кофе.

Берта спустилась, когда он допивал вторую чашку. Она томно потягивалась, и выглядела посвежевшей, но вид у нее был слегка глуповатый. Он радостно бросился к ней на встречу.

– Берта! Как ты себя чувствуешь? Я принес куропатку. Она в раковине.

– Куропатку?– Берта сделала удивленное лицо.– Разве здесь водятся куропатки?

Он чуть не захлебнулся кофе, подумав, что она шутит.

– Да. И в большом количестве. Может, ты ее приготовишь? Ты же любишь куропаток. Я тоже проголодался…

– Я люблю куропаток? Странно, почему ты это говоришь… Я не ем куропаток.

Перейти на страницу:

Похожие книги