Пришло время или убить их, или избавиться от них. Поскольку Ромео по-прежнему склонялся к тому факту, что Данте уничтожил их брата Сальваторе за предательство, он решил, что лучше всего добраться до своей комнаты, прежде чем Лео и Майк присоединятся к Сальваторе, как шкурки на стене его клуба.
Данте перевел сердитый взгляд на Ромео.
Ромео проигнорировал его.
Данте раздраженно вздохнул.
При этом Данте фыркнул и передал карточку-ключ Лео и Майку.
Данте одарил его скучающим взглядом.
Данте скрестил руки на груди.
Майк открыл рот, чтобы ответить, но прежде чем он смог это сделать, легкая струя запаха мгновенно омыла троих из компании.
Данте напрягся, каждый гормон в его теле вдруг активизировался и зашипел. Против воли, он начал поворачиваться и осматривать толпу в вестибюле отеля.
Он чувствовал запах девственной пантеры в период течки.
Они все чувствовали.
Запах был знакомый. Он был теплым и сладким. Женским и невинным. Сочным. Манящим. И от желания попробовать ее на вкус у него выделялась слюна. Взгляд пантеры затуманивался, по мере того, как он сканировал присутствующих женщин и не обнаружил никого из их вида.
Данте посмотрел на Ромео, который смотрел вверх на лифт. Он повернулся, чтобы посмотреть туда же, но не увидел никого, кроме Дарта Вейдера.
Ромео покачал головой.
Данте вздохнул и встряхнул головой, чтобы очистить ее от запаха, прежде чем его животные гормоны отошлют его к таким же детским шалостям, как его братьев-близнецов.
Майк и Лео обменялись злыми усмешками, прежде чем влиться в толпу.
Данте округлил глаза, наблюдая их спешку. Были времена, когда они действительно были неудачниками.
Ромео засмеялся.
Данте покачал головой.
Он вошел в лифт, потом остановился, поняв, что Ромео не присоединится к нему.
Ромео кивнул.
Данте вошел и нажал кнопку этажа. Он прислонился к стеклу и сделал все возможное, чтобы вернуть тело под свой контроль.
Это было трудно.
Каждый животный инстинкт, которым он обладал, требовал, чтобы он обыскал этот отель, пока он не обнаружит женщину.
Поскольку он был охотником — оборотнем Катагария, нужда спариться с ней была почти непреодолимой. Катагарцы были животными, способными принимать человеческую форму, но в конце дня они были животными, а не людьми. Их животная половина преобладала над их человеческими чувствами, и внутри них было животное сердце, которое руководило их действиями.
Он должен провести некоторое время в своей комнате, где он мог принять свою животную форму и выкинуть женщину из памяти.
Он был достаточно стар, чтобы укротить свою природу. Контролировать ее. Он не собирался позволить какой-то женщине контролировать его.
Особенно пантере.
Пандора неловко обращалась со своим ключом-картой, пытаясь открыть свою дверь.
Что она будет делать? Мужчина в лифте не был Ашероном. И там внизу были мужчины пантеры. Если они снова почуют ее запах…