Читаем Рожденная зимой (ЛП) полностью

Затем мужчина посмотрел на Пандору и одарил ее улыбкой, претендующей только на порочность, но тем не менее, она была ей чем-то знакома. Кивнув, он направился за ушедшей женщиной. Инстинкт тела говорил ей следовать за ним, но она не слушала.

Она здесь, чтобы найти легендарного Ашерона Партенопеуса, древнего бессмертного Атланта. Ее сестра надеялась, что он сможет помочь Пандоре скрыться от тех, кто охотился за ней. Не стоит гнаться за горячим, молодым парнем, который в своих кожаных штанах выглядел ошеломляюще. Ашерон был последней надеждой. К сожалению, ни она, ни ее сестра не имели ни малейшего представления, как он выглядит. Они знали только, что ежегодно он появляется на Dragon Con со своей дочерью. Он был старше времени, и могущественнее, чем любой другой в своем роде. Она высматривала в толпе пожилых мужчин, которые были одеты в мастеров, воинов и других существ, но ни один из них не отличался достаточной мудростью или силой, и не было ни одного с дочерью. В любом случае, как может выглядеть одиннадцатитысячелетний мужчина?

Вздыхая, Пандора встала и подошла к перилам, чтобы рассмотреть толпу на нижнем этаже отеля. Он должен быть здесь. Но где? Как она могла найти кого-то в этой толпящейся массе людей… эээ, чужеродных. Прикусив губу, она думала, куда пойти искать его. Вдруг высокий мужчина в элегантном черном костюме поймал ее взгляд. Он был средних лет, возможно, около сорока, но она безошибочно почувствовала ауру силы вокруг него. Возможно, он был загадочным Ашероном. И он шел к лифту. Пандора кинулась вслед и еле успела до того, как двери закрыли их внутри кабины, вместе с барабанщиком «Renaissance» [9], зеленокожим пришельцем и Дартом Вейдером. Однако не это захватило ее сердце. Сквозь стекло кабины она увидела четыре фигуры, напугавших ее. Это была группа потрясающе великолепных мужчин. Двое низких в группе выглядели как две капли воды, и они должно быть были не ниже шести футов и четырех дюймов. Четверка была одета в черные готические костюмы. У всех были струящиеся по плечам угольно-черные волосы.

Четверо мужчин остановились, встали в специфичную позу, которую она знала слишком хорошо: стоя спиной друг к другу, они осматривали толпу. Голодно. Внимательно. Будто стремились найти что-то особенное. Они были агрессивными. Животными. Казалось, они буквально поймали в воздухе чей-то запах, и чтобы понять, чей именно, ей хватило удара сердца. Ее.

О, нет, сказала она, выдыхая.

По телосложению, красоте и действиям, она узнает их породу везде. Ни одна группа людей не может быть такой красивой или такой сильной. Никакой другой вид не будет так чувствителен к ее запаху. Они, подобно ей, были вер-пантерами, и они были молодыми и зрелыми. А у нее был период течки.

<p>ГЛАВА 1</p>

Данте Понтис не был самым терпеливым из созданий. И его терпение быстро испарялось.

Он ехал в лимузине из аэропорта Хартсфилд [10]в отель со своими братьями Майком и Лео, они жаловались на тот факт, что Данте вынудил двух молодых пантер лететь самолетом из Миннесоты в Атланту, хотя он и Ромео могли в мгновение ока оказаться здесь.

И все потому, что последний раз, когда он и Ромео телепортировали близнецов куда-то, они влипли в такую ситуацию по прибытии, что люди почти что прибили их.

Dragon Con был слишком многолюдным, чтобы испытать шанс для их четверки «появиться» перед таким количеством свидетелей.

Ключ к выживанию вер-охотников слиться с людьми, а не пугать их до усрачки.

Вы знаете, сказал им Ромео, вам обоим повезло, что я не позволил Данте поймать и запереть вас в клетке. Это то, что он хотел сделать.

Ты хрен, Лео зарычал на Данте, смерив его презрительным взглядом.

Мужчина-пантера ростом шесть футов четыре дюйма продолжал расти, и, вероятно, сравняется в росте с Данте в шесть футов шесть дюймов в ближайшее десятилетие или около того.

Лео и Майк были абсолютно одинаковыми близнецами, которых Данте воспитывал после того, как мать оставила новорожденных на пороге отца. Это было типичным поведением для вер-пантер.

Самкиспариваются с самцами, беременеют, потом оставляют растить детенышей самцам, пока не обремененные свободно гуляют.

Если детеныши девочки, они остаются в мужской стае до полового созревания, которое наступает, когда они достигают возраста двадцати четырех лет. Потом все повзрослевшие детеныши-самки образуют свою собственную группу и отправляются на поиски партнера.

За последние двести лет Данте и Ромео воспитали огромное число детенышей, в то время как их отец был известен тем, что бросал свой приплод на них и уходил к холмам.

Как и у Данте, в человеческом обличииу близнецов были волнистые черные волосы и смуглая итальянская кожа.

В отличие от него, им было только шестьдесят лет, по их меркам, близнецы были практически детьми.

И они пользовались этим.

Перейти на страницу:

Похожие книги