Читаем Рождение Темного Меча полностью

— Каталист, представьте на минутку, что кто-то предложил вам магию, — негромко произнес юноша. — Представьте, что кто-то сказал вам: «Бери эту силу, она твоя. Тебе не придется больше ходить по земле, словно животному. Ты можешь летать. Ты можешь призывать ветер. Ты можешь изгнать солнце и призвать звезды с неба, если только пожелаешь». Что бы вы стали делать в таком случае? Неужели не взяли бы эту магию?

«А в самом деле?» — подумал Сарьон. Ему вдруг вспомнился его отец. И он словно увидел со стороны маленького мальчика, плывущего над землей на руках волшебника и пытающегося стряхнуть с ног ненавистные башмачки.

— Это — моя магия, — сказал Джорам, взглянув на меч, лежащий на полу. — Завтра я отправлюсь в Мерилон. Ну и вы тоже, каталист, если вы на этом настаиваете. А когда я окажусь в Мерилоне, в городе, погубившем моих родителей и отнявшем у меня все то, что принадлежит мне по праву рождения, этот меч достанет звезды с неба и вложит их в мои руки. Нет, я не стану его уничтожать. — Он на миг умолк. — И вы тоже.

— Почему же? — спросил Сарьон.

— Потому, что вы помогали его создавать, — сказал Джорам. Лицо его было освещено отсветами горна. — Потому, что вы помогли привести его в мир. Потому, что вы дали ему Жизнь.

— Я... — начал было Сарьон, но не смог договорить. Он страшился заглянуть себе в душу и узреть там правду.

Джорам удовлетворенно кивнул. Развернувшись, он двинулся к трупу, на ходу продолжая давать указания Сарьону:

— Заверните меч в тряпье. Если вас кто-нибудь остановит, скажете, что несете ребенка. Мертвого ребенка.

Джорам взглянул на бледного, потрясенного каталиста и улыбнулся.

— Вашего ребенка, Сарьон, — сказал он. — Вашего и моего.

Наклонившись, юноша поднял труп колдуна с пола, взвалил себе на плечо и зашагал прямо через груду инструментов, через сваленные в кучу дрова и уголь, направляясь в дальний угол пещеры. Труп жутковато подпрыгивал при каждом шаге; обмякшие руки свисали, задевая за валяющиеся на полу предметы, как будто мертвое тело, которое уже покинул дух, тщетно пыталось удержаться за мир. В конце концов Джорам исчез во тьме, оставив Сарьона в кузне смотреть на большое темное пятно на полу.

Несколько томительно долгих мгновений каталист стоял, не в силах пошевелиться. Затем его охватило странное чувство: как будто он медленно поднимается над полом и отплывает назад — но при этом смотрит вниз и видит себя на прежнем месте. Так он всплывал все выше и выше, наблюдая, как его тело медленно идет к мечу. Кружа вокруг этого места, поднимаясь все выше и отодвигаясь все дальше, Сарьон видел, как он заворачивает меч в тряпье. Он видел, как бережно берет его на руки. Видел, как выходит из кузни, прижав меч к груди.

Тяжелая дубовая дверь захлопнулась за каталистом, заглушив и его шаркающую походку, и шорох его рясы. Тишина медленно затопила кузню, подобно ночным теням; казалось, будто она подавляет своим весом даже рдеющие угли в горне. Здоровенные клещи соскользнули с гвоздя, на котором висели, и с громким всплеском плюхнулись в бадью с водой.

— Чтоб я утоп! — пробормотали клещи. — Надо ж было не заметить эту пакость в темноте. И, конечно же, она должна была оказаться полной!

Послышались звук падения перевернутой бадьи и журчание вытекающей на пол воды. Все это сопровождалось богатым набором ругательств. В конце концов Симкин, спотыкаясь, выбрался из обломков и вышел на середину кузни, облаченный, как обычно, в яркий, кричащий — хотя и несколько подмокший — наряд.

— Ну и дела! — заметил молодой человек, стирая воду с бородки и оглядываясь по сторонам. — Я так не забавлялся с тех самых пор, как старый герцог Мамсбургский выкинул непокорного серва из своего замка. Он привязал ему веревку к ноге и повесил на ветру. «Парню захотелось более высокого общественного положения, — сказал мне старина герцог, когда мы наблюдали, как пейзанин реет на ветру. — Теперь он знает, каково это».

Покачав головой, Симкин осторожно сделал несколько шагов и остановился у темного пятна; кровь не успела засохнуть, но уже впиталась в пол. Симкин взмахнул рукой, и из воздуха, повинуясь его команде, возник лоскут оранжевого шелка. Ткань легко спланировала на пол и накрыла пятно. Симкин щелкнул пальцами, убрал шелк, и оказалось, что кровавое пятно исчезло.

— Клянусь честью, — с томной улыбкой пробормотал он, — вскоре у нас в Мерилоне начнется веселье.

А затем Симкин тоже исчез, растворившись в воздухе, подобно струйке дыма.

<p>ПОСЛЕДНЯЯ КАРТА</p>

Тем вечером прием у епископа Ванье не состоялся.

«Его святейшеству нездоровится», — гласило послание, которое ариэли разнесли всем приглашенным. Среди них был и шурин императора, которого в последнее время все чаще приглашали отужинать в Купели. Частота этих приглашений возрастала пропорционально ухудшению здоровья его сестры, императрицы. Все поспешили выразить свое беспокойство по случаю недомогания епископа. Император даже предложил прислать к епископу собственного Телдара, но это предложение было отклонено с почтительными изъявлениями благодарности.

Перейти на страницу:

Похожие книги