Читаем Рождение Темного Меча полностью

Мосия умолк, увидев, что Джорам его не слушает. Молодой человек растянулся на кровати и уставился куда-то в пространство невидящим взором. Сарьон к этому моменту уже погрузился в беспокойный сон. Тело его то и дело подергивалось. Однажды он даже застонал и что-то неразборчиво пробормотал. Мосия, терзаемый ощущением заброшенности и дурными предчувствиями — в нем невесть отчего поднимался странный, беспричинный страх, — тихонько двинулся через комнату, и тут по нервам ударил донесшийся снаружи тихий, шепчущий голос:

— Откройте! Быстрее!

В этом голосе, обычно беспечном, звучало такое напряжение, что Мосию пробрал озноб. Юноша быстро взглянул на Джорама, кинулся к двери и отворил ее. В образовавшуюся щель тут же проскользнул Симкин.

— Закрой скорее, будь хорошим мальчиком. Надеюсь, меня никто не видел.

Симкин подскочил к окну и, стараясь быть незаметным, выглянул наружу. Он выглядел каким-то растрепанным и был весь белый, даже губы, и те побелели.

— Все тихо, — пробормотал Симкин. — Ну, это долго не протянется.

— В чем дело? Что случилось?

— Боюсь, новости плохие, — сказал Симкин, повернувшись к Мосии. Он попытался изобразить свою обычную веселую улыбку, но получилось неубедительно. — Я только что заглянул к стражнику — проверить, крепко ли он почивал сегодня ночью. Да, крепко. Я бы даже сказал — слишком крепко, если вас, конечно, интересует мое мнение.

— Меня — не интересует! — раздраженно огрызнулся Мосия. — Случилось-то что?

— Видишь ли... — начал Симкин, покусывая губы. — Дело вот в чем... У этого мужлана хватило неосторожности взять да и умереть.

— Умереть?!

У Мосии отвисла челюсть. Он был так ошеломлен, что несколько мгновений просто молча смотрел на Симкина, разинув рот. А потом, пошатываясь, кинулся к кровати друга.

— Джорам! — шепотом позвал он, встряхнув юношу. — Джорам! Пожалуйста, отзовись! Дело не терпит отлагательств! Я... Ты нам нужен, Джорам! Джорам!

Джорам медленно оторвал взгляд от потолка. Мосия просто-таки видел, как он сражается, пытаясь вынырнуть из тьмы, поглотившей его с головой.

— Что?

— Стражник! Симкин убил его!

Карие глаза Джорама округлились. Он рывком уселся и холодно взглянул на Симкина.

— Ты должен был только усыпить его.

— Именно это я и сделал, — обиженно отозвался Симкин.

— Что ты ему дал?

— Белену.

— Белену?! — в ужасе переспросил Мосия. — Но она же ядовитая!

— Для цыплят, — фыркнув, ответил Симкин. — Я понятия не имел, что она действует еще и на мужланов. Хотя теперь, подумавши, я сказал бы, что он был достаточно мерзким типом.

Мосия уселся на край кровати Джорама, пытаясь сообразить, что же теперь делать.

— А ты уверен, что он... ну, умер? Может, он просто так крепко спит...

— Это вряд ли. Он холодный и вялый, как макрель. И с открытыми глазами люди не спят. Нет-нет, он мертв, точно мертв. Бурдюк с элем до сих пор лежит рядом с ним, полнехонький. Наверное, он отрубился после первого же глотка. Ох, уж не перепутал ли я рецепт этого зелья с тем, которое получил от герцогини Лонгевилль? Насколько я помню, ее второго мужа обнаружили точно в таком же виде...

— Заткнись! — оборвал его Мосия. — Что мы можем сделать? Джорам! Нам нужно подумать.

Он вытер со лба ледяную испарину.

— Придумал! Нам нужно спрятать тело. Отнести в лес...

Джорам промолчал. Он сидел на кровати, спрятав лицо в ладонях, и вокруг него собирались темные тучи.

— Превосходный план, дорогой мой, — сказал Симкин, с восхищением глядя на Мосию. — Честное слово. Я поражен. Но... — он поднял руку, увидев, как вскинулся Мосия, — он не сработает. Я... Э-э... был не один, когда совершил это небольшое открытие. Один из подручных Блалоха, некий Драмлор, составил мне компанию — он и бурдючок с превосходным красным вином.

Симкин подавил горестный вздох.

— Боюсь, он принял кончину своего коллеги близко к сердцу. Помчался к колдуну, как ужаленный. Просто поразительно, как это ему удалось развить такую скорость — особенно если учесть, сколько он выпил...

— Ты хочешь сказать, что Блалоху об этом известно?

— Если еще и нет, то это дело ближайших секунд.

— Проклятье! — Мосия вскочил, кинулся на Симкина, схватил того за кружевные отвороты и швырнул к стене. — Чтоб тебе пусто было! Что нам теперь делать?

— Ну, я бы сказал, что полезнее всего будет разбудить вон того лысого спящего красавца, — ответил Симкин, с видом оскорбленного достоинства поправляя смятые кружева. — Хотя лично у меня в голове не укладывается, как он умудряется спать под твои вопли. Затем нам нужно пресечь приступ хандры у нашего мрачного друга...

— Со мной все в порядке. Будите Сарьона, — сказал Джорам. Увидев, что Мосия снова шагнул к Симкину, кузнец встал. — Прекрати! Вы, оба, успокойтесь немедленно! Мы не сделали ничего плохого.

Симкин с сомнением взглянул на него.

— Что, правда?

— Да. Мосия, не стой столбом! Буди каталиста. Нам надо согласовать наши рассказы...

Мосия встряхнул головой и кинулся к кровати, на которой спал Сарьон. Каталиста по-прежнему передергивало во сне.

— Отец! — Склонившись над каталистом, Мосия потряс его за плечо. — Отец!

Перейти на страницу:

Похожие книги