Читаем Роза и щит полностью

Арно так и поступил. Он отослал письмо, как только брат Марк написал его, а Роза запечатала. А вскоре пришло известие о том, что рыцари уже направляются в замок. Хотя Роза сочла жалованье в пять марок слишком высоким, Арно убедил ее, что так платят всем наемникам. И все же Роза негодовала. Они находились в очень затруднительном положении и не могли позволить себе такие траты. Хотя осенью ожидался богатый урожай – такого не было уже несколько лет, – спутать их планы могла любая случайность. За те пять лет, что Роза жила в Сомерфорде, она прекрасно усвоила: загадывать на будущее никак нельзя. Действительно, никогда не знаешь, какая беда может случиться. Деньги могли понадобиться в любой момент, а теперь еще придется платить наемникам. Неудивительно, что Роза постоянно думала об этом в бессонные ночи.

Склонившись над бочкой, она поморщилась от запаха тухлого мяса. Наверное, бочку все-таки придется выбросить.

Роза заперла за собой дверь подвала и быстро поднялась по узкой винтовой лестнице на кухню.

Здесь было тепло и уютно, а от аромата свежего хлеба рот наполнялся слюной.

Осмотревшись, Роза заметила, что серая кошка, которая недавно произвела на свет котят, удобно устроилась со своими малышами в углу кухни у печи. Что ж, у нее наверняка найдется время, чтобы взглянуть на котят. Котята всегда такие милые…

Внезапно перед Розой появилась Констанс.

– Госпожа! – окликнула ее служанка. Роза вопросительно взглянула на женщину:

– Констанс, что случилось?

– Эти люди только что приехали, госпожа. Сэр Арно разговаривает с ними. Если хотите, чтобы они поняли, что именно вы – хозяйка замка, идите побыстрее во двор.

Роза кивнула и расправила подол своего алого платья. Затем опустила вуаль и, приблизившись к Констанс, внимательно посмотрела в морщинистое лицо пожилой женщины.

– Ты хочешь сказать, что приехали наемники? – спросила на всякий случай Роза.

Заметив, что хозяйка нервничает, Констанс похлопала ее по руке, стараясь успокоить.

– Да, госпожа, наемники.

– Что ж, тогда я действительно должна их встретить, – пробормотала Роза. – Кто знает, что собирается предложить им Арно? Он совершенно забывает о здравом смысле, когда речь заходит о деньгах. Если ему вдруг захочется заплатить им вдвое больше положенного, то он непременно это сделает!

Роза твердо решила, что назначит наемникам самое скромное жалованье, какое только возможно.

– Тогда идите быстрее, госпожа. Да не пугайтесь так, – с укором добавила Констанс. – Вы ведь хозяйка здесь, разве нет?

Роза вскинула подбородок:

– Да-да, конечно, хозяйка.

Кивнув служанке, Роза поспешила во двор. Во дворе же ее встретила гробовая тишина.

«Что здесь случилось?» – с беспокойством подумала Роза. Действительно, почему обитатели поместья, обычно такие шумные и говорливые, сейчас вдруг притихли? Царившая во дворе тишина поразила Розу. Она остановилась ненадолго и осмотрелась. Заметив группу вооруженных всадников, невольно вздрогнула и прошептала:

– Непокорные и устрашающие. – Почему-то именно эти слова пришли ей на ум, едва лишь она взглянула на воинов.

Наемники и впрямь выглядели так, словно привыкли каждый день смотреть в глаза смерти. И скорее всего так и было, ведь война являлась главным занятием этих людей. Конечно же, все они были прекрасно вооружены. Кроме того, на всадниках были кольчуги или же кожаные туники, скрепленные на швах металлическими кольцами. А плечи одного из них покрывала накидка, сшитая из звериных шкур, скорее всего волчьих. Что же касается их предводителя…

– Ах!.. – невольно вырвалось у Розы, едва лишь она увидела предводителя наемников.

Роза с восхищением смотрела на молодого воина. Такого красавца она видела впервые в жизни. Ее поразила его необычная, чужеземная внешность. К тому же он был рослый, широкоплечий, и даже под туникой и кольчугой угадывались его могучие мускулы. Кольчугу же сплошь покрывали вмятины и царапины, и казалось, он совсем недавно участвовал в сражении. За спиной воина висел круглый красный щит, украшенный изображением черного волка, мускулистые ноги были обтянуты кожаными штанами, а отливавшие медью длинные волосы ниспадали на плечи. Тонкие же косички, обрамлявшие лицо, придавали ему сходство с варваром. Или возможно, с кельтским воином.

– Нет-нет, скорее – с викингом, – в восторге прошептала Роза.

Незнакомый воин казался диким и беспощадным, но в то же время – пожалуй, именно это Розу более всего удивляло – являлся самым красивым мужчиной на свете. Статная фигура, волевой подбородок, покрытая золотистым загаром кожа и решительный взгляд ясных голубых глаз. Действительно, редкостный красавец. И при этом – ни одного шрама на лице. Вероятно, боги позаботились о том, чтобы никто не испортил такое совершенство. «Что ж, нет ничего удивительного в том, что он стал любимцем богов, – думала Роза. – Ведь с первого взгляда понятно, что этот мужчина не такой, как всё остальные».

А затем в голову ей пришла совсем другая мысль. «Ах, о чем я только думала, когда решила призвать наемников? – спрашивала себя Роза. – Похоже, я совершила ужасную ошибку».

Перейти на страницу:

Похожие книги