Читаем Рота стрелка Шарпа полностью

Приглушённый гул прокатился по рядам. Согласно зачитанному им приказу атака Третьей дивизии предполагалась как отвлекающий манёвр, но, отложив в сторону писульку Веллингтона, генерал Пиктон от себя добавил, что фальшивые атаки — удел паркетных шаркунов, а Третья дивизия состоит из настоящих мужчин, для которых взять замок — плёвое дело. Тогда Ноулз был уверен, что генерал прав, теперь же его правота не казалась очевидной. Третьей дивизии предстояло вскарабкаться по тридцатиметровой скале, там прислонить лестницы к стене высотой метров десять и лезть по ним под прицелом орудий Сан-Педро. Как всегда в минуты слабости, Роберт примерил на своё место Шарпа, но в тени нависающей твердыни испытанное средство не очень-то помогало. Торопливые шаги отвлекли капитана от невесёлых мыслей. Адъютант Пиктона звал полковника.

— Здесь!

— Начинайте, сэр. Генерал просил передать вам своё благословение.

— Это слишком много. — буркнул полковник, — Хватило бы ящика кларета из его запасов.

Он хлопнул Ноулза по плечу:

— Вперёд!

Капитан привычно потянулся за саблей, но вовремя сообразил, что ему понадобятся обе руки для подъёма. Цепляясь пальцами за выступы, он находил упор для ног и подтягивал тело вверх. К обязанностям командира роты он относился серьёзно, а потому хотел опередить своих солдат. Шарп сделал бы так. Рота поднималась шумно. Камни, выворачивающиеся из-под подошвы, мушкеты, цокающие о твёрдую поверхность утёса, лестницы, скребущие о скалу. Роберту мерещилась пуля всполошившегося часового, впивающаяся ему в макушку, но замок молчал. Неожиданно он подумал о Терезе, и это придало ему сил. Он должен прорваться через эти стены. Он должен первым успеть к испанке. Ради Шарпа.

— Поднажми!

Кричал один из его сержантов. Ноулз остановился и запрокинул голову. Со стены летел каркас. Ветер развевал его огненную гриву. Снаряд упал в крону дерева, и оно вспыхнуло, словно соломенное. Сверху загремели первые выстрелы.

— Ну же!

Каркасы посыпались градом, будто команда предназначалась им. Некоторые вязанки упали на узкий карниз в основании стены над головами поднимающихся британцев, некоторые скатывались и валились дальше, разбрасывая сгустки пламени.

Проснулась артиллерия Сан-Педро. Картечь ударила по отвесному склону. Ухо Ноулзу резанул вопль. Вместо сожаления об одном из своих парней, он почувствовал, как в нём просыпается азарт боя, которого он так долго ждал.

— Поберегись!

Полковник, на диво проворный для своих лет, обогнал Ноулза и, забравшись на полоску земли у подножия стены, помог капитану:

— Лестницы, Роберт, лестницы.

Пули щёлкали вокруг, не причиняя особого вреда. Французы садили в белый свет, как в копеечку. Пушки были гораздо опаснее. Они били не только с бастиона Сан-Педро, но и с небольшого укрепления, притулившегося к замковой стене справа от Ноулза. Картечь хлестала по кладке, обещая лютую смерть любому, кто осмелится лезть туда по лестнице.

— Есть!

Лестница показалась над краем. Ноулз схватился и потянул её на себя. Подоспели нижние чины. Совместными усилиями они вытащили нехитрую конструкцию на карниз и приставили к стене. Полковник указал на неё:

— Ну что, ребятки, первый, кто окажется наверху, получит лучших шлюх Бадахоса!

Рёв был ему ответом. Шальная пуля сбила полковника с ног, но этого уже никто не заметил: «Я — первый! Я — первый!» Ноулз протолкался вперёд и, оторвав чьи-то кисти от перекладины, полез сам. Он понимал, что ведёт себя, как мальчишка, но возбуждение было сильнее доводов рассудка. Поднимаясь, он спохватился, что саблю-то вынуть забыл. Перекладины под ним заколебались. Капитан поднял взгляд и едва успел увидеть руки защитников, отталкивающие лестницу, как вдруг понял, что падает. Он заорал и шлёпнулся прямо на головы своим солдатам, чудом избежав торчащих вверх штыков.

— Не ушиблись, сэр? — сержант участливо заглянул ему в лицо.

— Порядок! Повторим?

Лестница не поломалась. Её живо взгромоздили на прежнее место, но на этот раз Ноулзу ничего не обломилось. Он с завистью следил, как его ребята ловко лезут вверх. Пуля, выпущенная сверху, угодила в бойца, взбирающегося вторым. Он с криком рухнул вниз, увлекая за собой третьего, и тут полный заряд картечи с бастиона Сан-Педро разнёс лестницу в куски вместе с находящимися на ней людьми. Проклятые французы, кроме того, приноровились швырять со стены булыжники в самую гущу толпящихся у подножия солдат. Рота Ноулза таяла на глазах. Вторая лестница валялась внизу, случайно сброшенная туда в свалке.

— Отходим! Отходим!

Голос принадлежал их майору. Ноулз окинул взором убитых, обломки лестницы и скользнул во тьму под торжествующие крики врагов…

— Какие новости?

— Никаких, мой Лорд.

Ближний угол Бадахоса пылал, как жерло вулкана. На двух бастионах, выщербленных брешами, сверкали рукотворные молнии, подсвечивая багрянцем тучи порохового дыма. Далеко справа тоже виднелись вспышки. Там Третья дивизия штурмовала замок. Веллингтон, закутанный в плащ, нервно натянул поводья:

— Пиктон не сдюжит. Нет, нет, не сдюжит…

Адъютант подъехал ближе:

— Что, мой Лорд?

— Ничего.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения