Читаем Рот полностью

— Я знаю, что делаю, — стиснул зубы мальчик.

Эйвери вздохнула. Да, она тоже думала, что он знает. Хищники украли столь многое, включая наивность детей вроде Бастиана.

— Я вам кое-что принес, — застенчиво улыбнулся он и протянул Эйвери маленький прозрачный пакет, заполненный бледно-розовыми гранулами. — Ароматическая соль для ванны. Тебя ранили, а соль, как говорят, помогает. Некоторые жители сами ее делают.

— Спасибо, Бастиан, — Эйвери приняла пакет. — Сегодня для меня это самый лучший подарок, — она улыбнулась. — На нашей базе почти нет ванн, поэтому я с радостью полежу в воде с солью.

— Пожалуйста, — снова покраснел Бастиан.

Скрестив руки на груди, Рот навалился на стену.

— Бастиан, ты ведь знаешь, что мы здесь не останемся?

Улыбка мальчика увяла, и он беспокойно помялся с ноги на ногу.

— Да. А можно… мне уйти с вами?

Эйвери выпрямилась и увидела, как Рот сделал то же самое.

— Здесь у тебя друзья. Нет места безопаснее, — сказал Рот.

— А что если мои родители на вашей базе?

У Эйвери надломилось сердце. Боже. В словах мальчика крылось столько тоски и надежды.

— Я могу проверить для тебя, — вздохнул Рот. — Но ты не будешь сильно надеяться, ладно?

— Ладно.

— Твою мать, — Рот запустил пятерню в волосы. — Жаль, я не могу связаться со своей командой.

— Я…ох…

Эйвери с Ротом одновременно обратили взгляды к мальчику.

— В чем дело, Бастиан? — спросила она.

— У меня есть радиоприемник. Я сам сделал.

Рот замер и просто смотрел на него.

— Ты сам сделал радиоприемник, — повторила Эйвери.

— Я ни разу им не пользовался и ни с кем не связывался, но иногда слушаю голоса, — кивнул Бастиан.

— Бастиан, можно нам взглянуть? — спросил Рот.

Мальчик снова кивнул.

— Но… — он замолк.

Желая его успокоить, Эйвери подошла ближе.

— Бастиан, все хорошо.

— Я сделал рацию сам. Большинство деталей — мусор, который удалось найти и…ох, несколько запчастей из хранилища. Мистер Хауэлл не знает, — заволновался мальчик. — Он бы взбесился.

— Мы ничего ему не скажем, парень, — пообещал Рот. — Ни слова.

— Хорошо, — потянувшись к сумке на плече, Бастиан снова остановился. — Ты обещаешь поискать моих родителей?

— Да, — Рот положил руку мальчику на плечо. — Клянусь.

От наблюдения за Ротом и Бастианом гнев Эйвери разгорелся с новой силой. По сравнению с истинным героем вроде Рота Хауэлл выглядел еще большей эгоистичной мразью и ничтожеством.

— Если захочешь отправиться с нами на базу, мы возьмем тебя с собой, — сказала Эйвери.

Рот нахмурился.

— Эйвери…

— Мы позаботимся о нем, Рот. Здешние люди изгнали его родителей и оставили сиротой. Бастиан заслуживает лучшего.

— Я знаю. Но на нашей базе больше не безопасно.

— Там вкусно кормят? — задумался мальчик.

— Да. Я работаю с поваром, поэтому могу гарантировать хорошую еду, — ей хотелось обнять его, но она тоже когда-то была одиноким ребенком. Эйвери знала, что Бастиан не примет утешения. — А еще там есть школа. И удивительная команда техников, делающих все виды устройств вроде твоего приемника и той маленькой ходячей бомбы.

— Команда техников, — благоговейно выдохнул Бастиан.

У Эйвери в животе основался камень. Она напомнила себе, что в «Блю Маунтин» небезопасно. Правильно ли забирать ребенка из места, где он хотя бы выживет, туда, где его могут убить?

Бастиан открыл свою сумку и порылся в ней. Он вытащил небольшой, но громоздкий прибор, представлявший собой мешанину запчастей.

Рот забрал устройство из его рук.

— Черт, парень. Если бы твой приемник увидел Ноа — ворчливый парень во главе нашей команды техников — он бы в ту же секунду принял тебя на работу.

Эйвери наблюдала за тем, как Бастиан помогал Роту настроить рацию и пояснял значение полосок на плоском экране.

— «Блю Маунтин», вы там? — нахмурившись, Рот снова покрутил рычаг. — «Блю Маунтин»? Арден? Вы на связи?

Затаив дыхание, Эйвери смотрела на маленький приемник. Но динамики, словно в насмешку, молчали.

— Это Мастерс. Там кто-нибудь есть?

Рот пытался снова и снова, а когда шепотом выругался, у Эйвери поникли плечи. Она коснулась руки Бастиана.

— Стоило попытаться. Спасибо.

— Рот! — прорвался на линию нечеткий голос, и все трое встрепенулись. — Рот, о Боже. Ты как?

— Мак? — он поднял приемник выше.

— Я здесь. Иисус, мы нашли ваш упавший дарксвифт. Мы решили, что вы погибли.

— Прости, Кэрайдс. Я до сих пор дышу, — Рот выдохнул. — Рад тебя слышать. Вы с командой благополучно вернулись на базу?

— Да. Мы искали вас, ребята, сколько могли. Эйвери в порядке?

— Да. Она здесь, со мной.

— Где вы? — потребовала Мак.

— Мы с ней добрались до ближайшего города, но там столкнулись с солдатами из бункера Хауэлла. Они называют свое убежище «Анклавом».

— Иисус, — повторила Мак.

— Мак, бункер находится в шахте «Саддлбэк». Подтверждаю, бункер находится в шахте.

— Принято, — раздался шумный выдох. — Черт возьми, как же я рада, что вы не стали обедом хищников.

— Я тоже рад, — ответил Рот. — Хотя солдаты «Анклава» сначала стреляют, и только потом задают вопросы.

Мак выругалась.

— Ну, вы живы. Мне бы не хотелось нагибать нового командира отряда.

Эйвери видела, как Рот улыбнулся.

— Да, конечно, Кэрайдс.

— Я собираюсь и лечу за вами…

Перейти на страницу:

Все книги серии Отряд Ада

Маркус
Маркус

После беспощадного инопланетного вторжения группа выживших принимает бой…В мире, превратившимся в ад, Элл Милтон – звезда социальных сетей Сиднея – стала офицером связи для сильнейшей команды, воюющей за выживание человечества – Отряда Ада. Это ее шанс измениться и искупить вину за ошибки прошлого… несмотря на то, что закаленный войной командир не хочет принимать Элл в свою команду.Когда Отряду Ада поручают уничтожить стратегический объект захватчиков, Элл понимает, что ее навыки нужны команде на поле боя. Но сначала ей нужно столкнуться с Маркусом Стилом и убедить его в том, что она не станет помехой.Маркус Стил – воин до мозга костей. Он воюет, чтобы защитить невинных и дать человечеству шанс выжить. В том числе и красивой храброй Элл, покорившей его с первого взгляда. Последнее, чего он хочет – брать ее с собой в зону боевых действий, но скоро им вместе придется сразиться как с инопланетными захватчиками, так и с притяжением друг к другу. Маркусу предстоит понять, скольким он готов пожертвовать, чтобы защитить Элл.

Анна Хэкетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Круз
Круз

Закаленный боями солдат Круз Рамос держится из последних сил. Он — замкомандующего самого смертоносного отряда, противостоящего инопланетным захватчикам, но уже не знает, за что сражается. Круз видел слишком много смертей, разрушений и опустошения. Тем не менее, он снова и снова выходит на бой, чтобы защитить людей, однако с каждый днем его безразличие лишь растет.  До тех пор, пока из руин Сиднея не появляется таинственная женщина и не спасает Круза от разъяренной своры инопланетных тварей.  У Санты Кейд лишь одна цель — месть. Хищники, опустошившие Землю, лишили Санту всего — команды, дома, сестры. Бывший сотрудник полиции, она уже год живет в разрушенном городе и ведет собственную подпольную войну. Конечно, порой Санте одиноко, но в ее жизни нет места ничему, кроме мести. Даже сексуальному солдату с блестящими карими глазами, покоряющим акцентом и лицом, способным свести женщину с ума.  Но как только Круз и Санта оказываются перед необходимостью объединить усилия, чтобы спасти заложников от пришельцев, взрывное притяжение становится неудержимым. Смогут ли два этих воина выстоять достаточно долго, чтобы найти то, ради чего стоит жить?

Анна Хэкетт

Современные любовные романы / Романы
Гейб
Гейб

Солдат Отряда Ада Гейб Джексон потерял все, что ему было дорого, в том числе своего брата-близнеца. Теперь все, чего он хочет – убивать вторгшихся инопланетян всеми известными способами… а знает он их много. Побывав членом секретного подразделения сверхсолдат, Гейб стал быстрее, сильнее, опаснее…однако в душе у него лишь скопление ярости, боли и горя, которые только и ждут шанса утащить на дно. Но тогда он встречает ее.Вся жизнь доктора Эмерсон Грин была распланирована: напряженная работа в отделении неотложной помощи, продвижение по карьерной лестнице, великое будущее. Но внезапно началось инопланетное вторжение. Теперь она возглавляет бригаду врачей на секретной базе недалеко от Сиднея, где укрываются выжившие. Кроме этого, Эмерсон латает солдат, подобравшихся слишком близко к когтям хищников. Она никогда этого не планировала…как не планировала встретить сексуального молчаливого Гейба Джексона.Приближаясь к разгадке намерений инопланетян, касающихся человеческой расы, Эмерсон с Гейбом попадают в шторм взрывоопасных страстей. Но задумчивый солдат столь же упрям, как и молчалив, и она знает, что должна убедить его открыться ей… ведь Гейб – это бомба замедленного действия, готовая взорваться.

Анна Хэкетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Рид
Рид

Состоя в Отряде Ада, бывший морской пехотинец Коалиции Рид МакКиннон борется за освобождение человечества от инопланетных захватчиков. Также он сражается за свою кареглазку — женщину, спасенную им из лаборатории пришельцев. Рид восхищается ее скрытой силой и волей к жизни, не говоря уже об эльфийской внешности и соблазнительном теле… но знает, что должен держаться на расстоянии. Она не готова к тому, что он хочет ей дать, и ему нужно защитить ее от всего, в том числе от своих сильных желаний. Ученый-энергетик Наталья Васина прошла через ад. Израненная после проведенных на ней экспериментов, она до сих пор приходит в себя. Все, чего хочет Наталья — быть нормальной… и Рида МакКиннона. Однако суровый боец сдерживается, относясь к ней, словно к фарфоровой статуэтке, а она не намерена терпеть такое отношение от кого бы то ни было. Но пока Рид с Натальей ведут свою чувственную войну желаний, они также работают над расшифровкой загадочного инопланетного энергетического куба. Отряду Ада нужны знания Натальи, а чтобы их использовать, ей придется вернуться на вражескую территорию. На миссии по уничтожению инопланетной заставы раскроется тайна того, что на самом деле хищники сделали с Натальей. Раскрытые секреты означают, что столь желанное будущее с Ридом — лишь несбыточная мечта.Переводчик: Александра Йейл

Анна Хэкетт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги