Пришлось помогать зубами, но всё-таки я победил импову пробку. И наконец смог утолить свою жажду. В голову сразу же ударило, и меня покачнуло.
Нет ничего лучше, чем смотреть как пылал, охваченный пожарами, этот ублюдок. Роркх, та его часть, что я мог видеть с крыши, утопал в огне. И это согревало меня и в прямом, и в переносном смыслах.
«Офигенно» — озвучил я свои мысли и сделал глубокую затяжку, так что разом истлела четверть папиросы.
Знакомое место, только в прошлый раз я был намного ближе к той штуке. Странное дело, я видел всё так отчетливо, словно был всего в шаге и мог дотронуться рукой. Но при этом я прекрасно понимал, что находился неимоверно далеко. Насколько же космос удивителен.
— Юноша, позвольте узнать зачем вы пришли? — знакомый голос ворвался ко мне в разум.
Я завертел головой, но никого не увидел. Я по-прежнему был сам один среди чёрной пустоты. Зато с удивлением заметил, что моя правая рука снова была на месте. Будто мне её и не откусывали вовсе.
— Покажись! — приказал я.
— Боюсь… вы не в том положении, чтобы требовать или приказывать, — но скелет во фраке все-таки появился передо мной.
— Но ты ведь всё равно показался, — ухмыльнулся я.
— С моей стороны было бы не вежливым попрощаться с… — скелет будто задумался и на секунду замолчал. — С калекой вроде вас. И помните, вы должны сберечь жнеца, или…
Я взглядом проследил куда указывала белоснежная перчатка существа. И с ужасом увидел, что правой руки у меня не было. А из раны ручьем лилась кровь.
— Всего доброго, — скелет щелкнул пальцами и растворился в пустоте.
Меня словно начало куда-то засасывать. Звезды проносились мимо меня всё быстрее и быстрее.
— Иди к импам, сволочь… — закричал я на исчезнувшего в никуда скелета. А когда в очередной раз моргнул, то вновь ощутил себя сидящим на крыше дома в Роркхе.
— Как раз туда и идем, — донеслось из-за спины. — А обзываться необязательно.
Обернувшись на голос, я от удивления выронил бутылку. И проследив, как она скатилась по крыше, я выдавил из себя:
— А ты тут что забыл… Овер?
— Сказал ведь только что… В гнездо к Импам иду… и ты идешь со мной, пора отработать свой долг за Грубера.
Глава 8. В следующий раз выберу смерть от огня
— Ну и дрянь, — я перевел взгляд на остаток папиросы.
Вштырило меня знатно, хоть Фин и говорил, что послабее будет. Ну да ладно, грех жаловаться. Зато боль ушла и на том спасибо. О большем в этой партии мне уже поздно мечтать.
— Ау, — Овер помахал рукой у меня перед лицом.
— Совсем как настоящий, — промямлил я и тоже помахал рукой перед ним.
На что в ответ иллюзия в виде Овера влепила мне обжигающую пощечину. Вместе со звоном в левом ухе и болью ко мне пришло осознание, что парень реален.
— Очухался? — спокойно спросил он. — Или ещё надо?
По интонации я понял, что он спрашивает без какого-либо сарказма. Парень реально готов меня лупить за просто так, чисто в профилактических целях.
— Так ты настоящий, — единственное, что я смог ответить.
— Я в восторге. Руди, конечно, говорил, что ты очень наблюдательный. Но это прям вау… Превыше всех моих ожиданий, — Овер сарказмировал, аплодируя мне.
«Какой же ты мудак» — подумал я, но спросил о другом:
— Как ты меня вообще нашел?
— Разве это сложно? Захочешь найти и находишь.
— Вообще-то сложно, и даже очень! — не выдержал я, повысив голос.
— Хм… я захотел тебя найти и пошел искать, — пожал плечами Овер. — И нашел.
— Захотел? Просто захотел? Ты серьезно не понимаешь, что этого недостаточно…? Мало просто захотеть, чтобы получить желаемое! Тем более в этом… — я обвел взглядом горящий Город.
— Разве? — лицо парня выражало неподдельное удивление. — Мне кажется ты слишком усложняешь простейшие вещи.
— Проехали, — я махнул рукой и уселся на прежнее место, повернувшись к бушующему пожару. — Так зачем ты припёрся?
— Сказал же, за Грубера долг стребовать.
— Но старик же ещё жив! — начал закипать я.
— Но умрёт же, — пожал плечами Овер.
— Сделки так не работают. Вообще не так.
— Говорю же, усложняешь. Странный ты.
Я смотрел ему прямо в глаза. Он гений или же самый настоящий псих? Пришел в самый разгар лютого огненного Армагеддона и требует отдать долг за не исполненную ещё услугу.
— И зачем я тебе понадобился? — мне стало любопытно чем ещё меня порадует эта партия.
— Мне нужен не ты, а Итан, — Овер уселся рядом.
— Кто? — я чуть не поперхнулся, услышав это имя.
— Итан.
— Ааааа… Что ж ты сразу не начал с этого… Это же всё меняет, — рассмеялся я. — И напомни, пожалуйста, куда мы с тобой должны пойти.
Теперь уже Овер смотрел на меня, как на сумасшедшего.
— В гнездо к Импам, соберись, я же уже несколько раз говорил! Люц, ты в порядке? А то выглядишь неважно, — сочувственно протянул Овер.
А я смотрел на пылающий Роркх и хохотал. Абсурдность ситуации меня проняла так сильно, что я смеялся до слёз и не мог остановиться.
— Что ты делаешь?
— Размахиваю рукой перед тобой, — я прыснул от смеха.
— Но у тебя её…