Читаем Роман с Грецией. Путешествие в страну солнца и оливок полностью

Помощь приходила отовсюду. С Корфу прилетела Дороти Грегори, учительница, которая постоянно находила для меня слова поддержки и которая теперь живет в памяти всех тех, кому довелось с ней познакомиться. Хрисанти Филиппарду, еще одна потрясающая учительница, которая радушно приняла меня у себя дома в Астории, а потом отправила в свою родную деревушку на Родосе. Костас Христофоратос из Кефалонии постоянно по-дружески подправлял мой хромающий греческий. Питер Бин в горах Адирондак консультировал меня в вопросах греческого и греклиша. Синтия Коттс не только щедро делилась со мной знаниями современного греческого, но и – время от времени – угощала бутылочкой белого вина асиртико.

Фрома Цейтлин из Принстонского университета появилась из прошлого. Лора Слаткин и Чарльз Мерсье пришли мне на помощь со своими поистине энциклопедическими знаниями. На побережье Мэна Кэролайн Александер выполняла тройную работу: как филолог-классик, писатель и радушная хозяйка.

Бобби Брэйд, корректор, проверяющий факты, и редактор Элизабет Маклин не давали мне кручиниться. Джон МакФи предложил свои записи в области геологии Кипра и Акрополя. Джон Беннет, Николас Ниархос и Брюс Дайонис были полны энтузиазма даже в самые критические моменты. Ник Траутвейн и Дороти Уикенден помогали мне с именами, которые были нужны для книги. Подарки, полученные от Эда Стрингема, пополнили мои книжные полки. И, чтобы не забыть, «Нью-йоркер» и «Эдванс Пабликейшенз» подписали все документы, необходимые мне для изучения греческого, на годы вперед. Надеюсь, они не жалеют об этом.

На Родосе я познакомилась с Элени Скурту и Василией Казулли из Эгейского университета. В Афинах меня поддерживали Евгения Дзирдзилаки и Георгиос Коливас, а также Ричард Мур. Среди друзей, которые составляли мне компанию в путешествиях по Греции, могу назвать Нэнси Холиуок, Дуайта Аллена, Карла Рора, Дениз Родино, Сэма Родино, покойного Билла Гиффорда, Грегори Макгуайра, Хилари Кингем, Полу Ротстейн, Синтию Коттс (снова!) и Анжелику Граэр (она же Анна из Патмоса). Кевин Конли сделал возможной поездку 2013 года с Деборой Зиска, Кристи Майнерс, Джеймсом Конауэем, Андреасом Стаматиу и Андреасом Спиру – этот пресс-тур привел меня к переписке с госпожой Мирто Кауки из Музея Бенаки и в конце концов к поездке в Кардамили.

Моими источниками вдохновения в Нэшвилле были Ф. Линн Бахледа, Энни Фриман, Алан ЛеКуайр и Уэсли Пейн. Благодаря моему посещению Victoria Literary Festival на острове Принца Эдуарда я связалась с Пэм Прайс, Линдой Гилберт, Эммой Прайс, Дж. Хамфрисом, Мо Даффи Коббом, а также Лекси и Ли Вуд, которые помогли мне изобрести заново греческий алфавит. Питер Соколовски – мой человек в Merriam-Webster. Андреа Роччелла делилась знаниями о своей родной Сицилии; Джон Поуп из Нового Орлеана высказал свое мнение о «Фи Бета Каппа»; из Скироса и Амстердама прибыли книги и газетные вырезки от Яко де Грута. Уже находясь дома, в Нью-Йорке, я получила поддержку от Линды Энгрилли из FIT и нашла родственную душу в латинисте Энн Пэтти. Я благодарю Синди Колдер, преподавателя и давнюю поклонницу греческой культуры, и Сюзанну Коффи, которая поддерживала во мне огонь. Джордж Гибсон связал меня с Николасом Хиумисом; Норин Томасси познакомила меня с Элен Мур Хирш; Уолтер Страховски оставил возле моей двери стопку классных книг, а Джейн Шрэм отправила их по почте. И я никогда не забуду, как мы работали с Эсли Сэмберг.

Меня очень сильно поддерживал мой издатель У. У. Нортон, давший мне свое благословение. Особая благодарность Джулии Ридхед, Нэнси Палмкуист, Дону Рифкину, Ингсу Лиу, Анне Олер, Эрин Синески Ловетт, Дэну Кристиэнсу, Зарине Патва и Реми Коли, а также Нику Мисани за потрясающую обложку.

Девушки из The Tahoe Girls – Мэри Гримм, Сюзан Гримм, Триша Спрингстабб и Кристин Олсон – всегда подталкивали меня вперед своим внимательным отношением и конструктивной критикой. Команда The Kelleys Island – Чарльз Оберндорфф, Джеф Ганди, Донна Джаррелл, Сьюзан Карпентер, Лора Уолтер и Джеки Камминс – заякорили меня в водах моего родного озера Эри.

За бесконечную дружбу благодарю Дениз Родино, Клэнси О’Коннор, Энн Голдстейн, Элизабет Пирсон-Гриффитс, Тоби Аллана Шуста, Эмили Нан, Дэна Кауфмана, Шэрон Кэмерон, Барретта Мэндела, Алис Трюакс, Джанет Абрамович, Вики Дежарден, Лади Дель’аира, Пенелопу Роулэндс, Дж. Кэтлин Уайт, Пенни Линн Уайт, Вики Рааб, Нэнси Вудрафф Гамильтон и призрак Линдсли Кэмерон Мийоши.

Благодарю своего брата Майлза, который возомнил себя моим главным учителем писательского мастерства и который первым перевел мне греческое слово («Эврика!» – «От тебя несет!») в кинотеатре «Лицей». И мою сестру Ди, которая не позволяет мне лгать и вдохновляет.

<p>Приложение. Греческий алфавит</p><p>Эту книгу хорошо дополняют:</p>

Как живут японцы

Ютака Ядзава

В поисках гробниц Древнего Египта

Крис Нонтон

Скандинавские мифы

Кэролин Ларрингтон

Кельтские мифы

Миранда Олдхаус-Грин

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Культура

Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»
Скандинавские мифы: от Тора и Локи до Толкина и «Игры престолов»

Захватывающее знакомство с ярким, жестоким и шумным миром скандинавских мифов и их наследием — от Толкина до «Игры престолов».В скандинавских мифах представлены печально известные боги викингов — от могущественного Асира во главе с Эинном и таинственного Ванира до Тора и мифологического космоса, в котором они обитают. Отрывки из легенд оживляют этот мир мифов — от сотворения мира до Рагнарока, предсказанного конца света от армии монстров и Локи, и всего, что находится между ними: полные проблем отношения между богами и великанами, неудачные приключения человеческих героев и героинь, их семейные распри, месть, браки и убийства, взаимодействие между богами и смертными.Фотографии и рисунки показывают ряд норвежских мест, объектов и персонажей — от захоронений кораблей викингов до драконов на камнях с руками.Профессор Кэролин Ларрингтон рассказывает о происхождении скандинавских мифов в дохристианской Скандинавии и Исландии и их выживании в археологических артефактах и ​​письменных источниках — от древнескандинавских саг и стихов до менее одобряющих описаний средневековых христианских писателей. Она прослеживает их влияние в творчестве Вагнера, Уильяма Морриса и Дж. Р. Р. Толкина, и даже в «Игре престолов» в воскресении «Фимбулветра», или «Могучей зиме».

Кэролайн Ларрингтон

Культурология

Похожие книги

Автостопом через Африку
Автостопом через Африку

Эта книга — художественное описание реального «вольного путешествия» Надеюсь, что мой труд позволит читателю взглянуть на дальние страны по-новому, изнутри, и узнать «новую версию» устройства мира, отличную от той, что нам старательно, изо дня в день, показывают по телевизору и в глянцевых журналах.Это путешествие (и книга), надеюсь, только «первый этап» кругосветной экспедиции «Круглый мир». Тут многие читатели могут спросить: а что вообще можно назвать кругосветной экспедицией? Очевидно, категоричного ответа тут не существует. Человек вышедшей из дома на восток и пришедший с запада, кругосветчик? А если он несколько раз в течение года возвращался с маршрута и снова продолжал свое путешествие? Если на его пути встретилась река и он переправился через нее на лодке? А если переправился на каком-либо транспорте через океан (что, согласитесь, неизбежно)? А если некая страна закрыта для путешествий, или просто по каким-либо причинам, не дала ему визу? Как видите, чем больше вопросов, тем больше ответов. Очевидно, что биолог скажет вам: «Кругосветная экспедиция непременно должна пролегать через разные климатические зоны!» Не менее категоричен будет и географ: «Кругосветным считается маршрут, протяженностью не менее 40 000 км, с двумя пересечениями экватора… можно добавить еще и определенное количество континентов».Таким образом, каждый потенциальный кругосветчик сам определяет для себя маршрут, сообразно целям, задачам и методам своего путешествия. Так, многие люди совершают кругосветки исключительно ради славы (прославления своего имени или спонсора).Другие ставят рекорды для книги Гиннеса, третьи преследуют чисто спортивный интерес и даже включают свое путешествие в чемпионат по неким видам спорта…С автостопом же — еще сложнее. Ведь у каждого человека (и автостопщика) свое определение автостопа: для одних он — способ халявного перемещения (хиппи), для других — метод доказать всем, что ты круче своих конкурентов («спортивные» автостопщики), для третьих — способ познания мира и самого себя. Именно к третьей группе принадлежат «вольные путешественники» из Академии Вольных Путешествий. Многие называют нас «научными автостопщиками», потому что мы организуем поездку туда, где еще не ступала нога автостопщика, мы открываем новые страны и континенты, показываем через свои книги мир таким, какой он есть на самом деле, «изнутри», а не таким, каким его хотят показать нам политики и журналисты.1.1 — c-rank — структура, ошибки, прочее. Картинки уменьшены, ибо для читалок файл на 50 мегов — чистое убийство, да и 18 многовато…

Григорий Александрович Лапшин , Григорий Лапшин

Хобби и ремесла / Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Дом и досуг / Словари и Энциклопедии
Ярославская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры
Ярославская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры

В книге в простой и увлекательной форме рассказывается о природных, духовных, рукотворных богатствах Ярославской земли, ее истории, хозяйстве, культуре, людях, главных религиозных центрах. Читатель узнает о древних городах: Ярославле, Ростове Великом, Переславле-Залесском, Тутаеве (Романов-Борисоглебск), Рыбинске, Угличе, Мышкине и др. Повествуется о прошлом и настоящем разных населенных пунктов, их экономике, а также о бывших дворянских усадьбах и их обитателях, архитектурно-художественных и культурных ценностях, о памятниках природы. Большое внимание уделено православным центрам – монастырям и храмам с их святынями. Рассказывается о знаменитых уроженцах Ярославской земли и других ярких людях, живших и работавших здесь (повествуется почти о 80 личностях). В приложении дается информация о городах Ярославской области, о ярославских князьях, о святынях Ярославской земли, о целевых обращениях к иконам и святым при разных нуждах, болезнях, скорбях, приведены основные социально-экономические показатели развития Ярославской области в сравнении с показателями в целом по России и Центральному федеральному округу. Подчеркивается плодоносная роль Ярославской земли в истории, религиозной жизни, хозяйстве, культуре нашей страны.

Вера Георгиевна Глушкова

Путеводители, карты, атласы
Венецианские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках
Венецианские тайны. История, мифы, легенды, призраки, загадки и диковины в семи ночных прогулках

Книга венецианца Альберто Тозо Феи – это путеводитель по Венеции мифов и тайн. Она составлена из семи маршрутов по всем шести историческим районам-сестьерам Венеции, с указанием улиц и приложением подробных карт-схем. Однако «стержнем», на который нанизываются прогулки, выступает не история памятников архитектуры и стилей живописи, как в обычных путеводителях, а городские легенды. Но поскольку почти во всех этих легендах фигурируют исторические персонажи, а призраки появляются в местах исторических, автор – всегда к месту – дает и «обычную» познавательную информацию: рассказывает об истории Венеции и описывает ее наиболее известные архитектурные памятники. Альберто Тозо Феи (р. 1966) происходит из семьи потомственных стеклодувов, и до выхода этой книги был известен как специалист и энтузиаст истории муранского стекла. Это его первая книга, вышедшая за рамки его прямой специальности, и за ней последовали многие другие.

Альберто Тозо Феи

Путеводители, карты, атласы / Зарубежная справочная литература / Словари и Энциклопедии