─ Я не хочу причинять тебе боль прямо сейчас, Бунтарка, но ты испытываешь мое терпение, ─ его голос дрожал от сдержанного гнева.
К черту его. Не желая быть обманутой, я пошла дальше. Именно тогда я почувствовала, как его твердый член давит мне на спину. Моя скомпрометированная позиция стала слишком ясной.
Халат распахнулся и обвился вокруг моих бедер, обнажив голую задницу. Я почти чувствовала, как Пирс борется в нерешительности позади меня. Закрыв глаза, я прокляла гребаный голос в моей голове, умоляющий его сделать это. Я такая странная. Я немного расслабилась, когда он отодвинулся.
─ Не двигайся.
Он отпустил меня, и тепло его тела исчезло на долю секунды, прежде чем мягкий черный кусок ткани опустился на мои глаза, ослепив меня. Он собирался убить меня? Боже, он бросит мое обнаженное тело здесь, в лесу? Никто не найдет меня.
─ Что бы ты ни сделал, мое убийство не исправит это, ─ выдала я.
─ Я не собираюсь убивать тебя, Бунтарка; Я позабочусь о тебе, ─ сообщил он мягко.
─ Что ты имеешь в виду под… заботой?
Я была удивлена, насколько нормально звучал голос, учитывая, что мое сердце стучало в груди.
─ Я собираюсь играть с тобой, пока ты не сломаешься, ─ он объяснил таким образом, как будто разговаривал с ребенком. Как кто-то ломает другого человека?
─ И что тогда случится? ─ прошептала я.
─ Я еще не знаю, но не это важно. Ты моя сейчас.
Он оставил поцелуй на моем виске и соединил наши руки.
Глава одиннадцатая
Из-за незнания местности мне пришлось положиться на Пирса, который нас направлял, когда мы шли по дому.
─ С моей сестрой все в порядке?
Мой тон был сдержанным, потому что я не была уверена, что конкретно делать в этой ситуации.
─ Пока да. Это, по большей степени, зависит от тебя.
─ Чего ты хочешь от меня, Пирс?
─ Все, что ты уже мне дала, пока что.
Он продолжал говорить «пока». Это оставило огромную дыру неуверенности в моем будущем.
Я знала, что мы вернулись в его комнату, когда запах кофе в воздухе сменился на аромат его парфюма. Он распутал наши руки и закрыл дверь. Через секунду я почувствовала его теплое дыхание на своем лице, прежде чем он поцеловал меня в губы. Я никак не отреагировала, лишь сжала пальцы в кулаки, чтобы не расцарапать его лицо.
─ Повернись, ─ резко сказал он, заставляя меня поколебаться в исполнении его просьбы.
─ Зачем? ─ спросила я.
Пирс схватил меня за плечи, насильно развернул и прижал спиной к себе.
─ Когда я говорю что-то делать, ты не должна задавать вопросов. Ты просто делаешь это, ─ разразился он, проводя рукой по моим волосам.
─ Ты поняла меня?
Он схватил мои волосы и слегка потянул мою голову назад. Я жестко кивнула, мысленно обзывая его всеми ругательствами, которые только могла придумать. Как может кто-то быть таким горячим и холодным одновременно?
─ Словами, Бунтарка. Я хочу это услышать, ─ он слегка усилил хватку, приказывая более резким тоном.
─ Да, я поняла, ─ сказала я сорвавшимся голосом.
─ Лучше. В следующий раз скажи это так, будто на самом деле имеешь это в виду. А теперь снимай свою одежду.
Он отпустил мои волосы и немного отодвинулся. Я недостаточно ему доверяла, чтобы поверить, что он не причинит мне вреда. Так что, зажмурив глаза и отбиваясь от злых слез, я поспешно отстранилась и остановилась. Хоть я не могла его видеть, я чувствовала его взгляд на себе.
─ Почему на мне повязка? Я знаю, кто ты, ─ сказала я в том направлении, где, как я думала, он стоял.
─ Мне было бы наплевать, даже если бы ты не знала, кто я такой. Мне так хочется. Забирайся на кровать.
Его голос стал ровным, без эмоций. Используя свое внутреннее чувство направления, я вытянула руки перед собой и медленно шагнула вперед.
Когда я наткнулась на раму из кованого железа и обхватила ее пальцами, а после, уселась на кровать, наступила обременяющая тишина.
─ О чем ты думаешь сейчас?
Он встал прямо передо мной и нежно откинул мои волосы с плеч. Так много ответов пронеслось в моем сознании. Я могла чувствовать дрожь своих рук, которые покоились на моих бедрах.
─ Думаю, что ты должен меня отпустить, ─ прошептала я.
Комната наполнилась тишиной, но я все еще могла ощущать присутствие Пирса передо мной. Он потянулся и взял меня за трясущиеся руки.
─ Не хочу, чтобы ты меня боялась, ─ он оставил мягкие поцелуи на обеих моих руках.
─ Ты сказал, что собираешься сломать меня.
─ И я сделаю это, но обещаю, что свершится это самым прекрасным способом.
Убежденность в его голосе нарушила ритм моего сердца.
─ Милая Бунтарка, ─ почти с сожалением промурлыкал Пирс, проводя пальцами по моей груди.
Я сглотнула. Он был единственным, кто называл меня так. Он убрал пальцы до того, как я почувствовала, как он касается шрамов. Нет. Не думая, я схватила его за руку, останавливая. Он двинулся на меня, легко освобождаясь и хватая мои руки.
─ Скажи мне, кто сделал это с тобой, ─ сказал он со злостью.