Читаем Роковая строфа полностью

Некоторое время он в раздумье бродил по улицам. Зашел в книжный на Тверской, купил томик сонетов Шекспира; потом наткнулся на пустую скамейку на Пушкинском бульваре и долго сидел там, перелистывая страницы книги. Когда совсем стемнело, Андрей с сожалением закрыл сонеты и поехал к себе в Свиблово.

Дома он сварил себе кофе и сидел с остывающей чашкой на убогой кухоньке, глядя на подступающую ночь.

Трель мобильника вывел его из задумчивости.

– Да! – машинально ответил он.

– Андрей, это я, – зазвучал в ответ Ритин голос. – Ты только не говори ничего. Я в твоем районе. Андрей, я приехала на такси и не знаю, какой адрес назвать водителю. Сейчас я дам ему трубку…

Он выскочил на улицу, понесся в сторону дороги, потом опомнился, вернулся к подъезду и замер в ожидании. Сердце гулко колотило по ребрам.

Фары осветили двор, их свет ударил по глазам, Андрей зажмурился. Услышал звук захлопывающейся дверцы, звук ее шагов, шелест шин по асфальту. Вскоре они остались одни под единственным фонарем. Рита обняла его, а он только и мог сказать:

– Ты сумасшедшая…

– Не прогоняй меня, – шептала Рита, – мне некуда идти. Я совсем завралась. Отец уверен, что я на вечеринке у друзей. Мало того, вечеринка за городом и меня должны вернуть домой только завтра. Подруга звонила, меня отпустили под ее честное слово. Я же не могу ее подвести, – она говорила это жалобным голоском, но в глазах ее плясали озорные огоньки.

Андрей не знал, как лучше поступить: немедленно отвезти ее домой, или…

– Прохладно, – Рита поежилась.

Андрей обнял ее за плечи и увлек в темный подъезд.

– Пошли, чудо!

Она споткнулась о несколько ступенек. Бочком скользнула в прихожую. Андрей нащупал выключатель, лампочка вспыхнула, осветив убогую квартирку.

Рита оглянулась по сторонам и сказала только:

– Ух, ты!

– Проходи.

Она заглянула в комнату, проследовала на кухню и там уселась на уголок табурета, зажав ладошки коленями.

– Кофе пахнет, – сказала она, улыбнувшись.

– Я сейчас сварю, – Андрей схватил турку, включил плиту, отставил турку, громыхнул дверцей стенного шкафа. Он никак не мог сообразить какую чашку дать Рите. Чашек было три: большая керамическая кружка с неприличной картинкой и выщербленным краем, стеклянный бокал, из тех, на которых написано: небьющееся стекло и фаянсовая чашка в цветочек, он привез ее из дома. Предпочтение было отдано бокалу, как наиболее безликому, а потому – безобидному.

Все-таки он благополучно сварил кофе. Налил Рите. Она пила, обжигаясь, то и дело, поглядывая на Андрея.

– Ты мне не рад? – спросила девушка.

– Сам не знаю, – честно ответил он.

– Бедный мой, бедный! – она отставила чашку и перебралась к нему на колени. Обняла, прижалась и замерла. Он чувствовал, как маленькой птичкой бьется ее сердечко рядом с его и готов был провалиться сквозь землю, только бы не причинить вреда этой доверчивой любви.

– Я не могла не приехать, – сказала Рита. – Послезавтра мы улетаем на Майорку. Это подарок отца на мое поступление. Я подумала: а вдруг мы больше не увидимся, никогда! Ведь такое может случиться? И… я бы не смогла, понимаешь? Я бы не смогла потом. Как будто ничего не было, как будто мне все приснилось. Я совсем дура, да?

Андрей слегка касался губами ее макушки:

– Нет, милая, нет, не говори о себе плохо. Я думал о том же, пока ты не приехала.

– Правда? – Рита теснее прижалась к нему. – Значит, ты на меня не сердишься?

– Не сержусь…

– Тогда, поцелуй меня. – Она подняла голову, и их губы встретились. Андрей изнывал под бременем желания и нежности. Сладкая дрожь пробежала по его телу. Ритины пальцы торопливо скользнули по его плечам вниз, схватили края футболки. Он помог ей. Футболка упала на пол, туда же полетела ее кофточка. Они снова прильнули друг к другу. Он почувствовал кожей напрягшиеся соски ее небольших упругих грудок. Рита тяжело дышала, Андрею показалось, что она готова потерять сознание. Голова его горела, остатки благоразумия еще удерживали его плоть, но и они готовы были вот-вот капитулировать.

Плохо понимая, что он делает, Андрей подхватил Риту, в несколько прыжков оказался в комнате; они рухнули на разобранный старенький диван и продолжили неистово целоваться.

– Я больше не могу! – Тихо стонал он.

– Возьми меня! – Просила она.

– Нельзя, нельзя, – как заклинание повторял он.

Рита тихонько заплакала.

– Что ты, милая, что ты? – с тревогой спрашивал он. Но она снова улыбнулась сквозь слезы, обняла его:

– Ничего, глупый! Я люблю тебя!

Он целовал ее щеки и гладил вздрагивающее тело. Благоразумие снова взяло верх над страстью, и он не решился больше ни на что. Вскоре Рита уснула. Он смотрел на ее счастливое, заплаканное лицо и думал о том, что никогда ни за что не сможет причинить боль этой девушке.

Андрей заботливо укрыл ее одеялом, шепча:

– Ты будешь счастлива, милая! Обещаю тебе, ты будешь…

Остаток ночи Андрей провел на кухне. Только теперь он не грустил. Он точно знал, что надо делать.

Ранним утром смущенная растрепанная девушка заглянула к нему.

– Доброе утро, красавица! Как спалось на новом месте? Видела ли жениха? – шутил он, чтобы помочь Рите справиться с неловкостью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература