Читаем Rogue Lawyer полностью

My job is layered and complicated, and at the same time it’s quite simple. I’m being paid by the State to provide a first-class defense to a defendant charged with capital murder, and this requires me to fight and claw and raise hell in a courtroom where no one is listening. Gardy was essentially convicted the day he was arrested, and his trial is only a formality. The dumb and desperate cops trumped up the charges and fabricated the evidence. The prosecutor knows this but has no spine and is up for reelection next year. The judge is asleep. The jurors are basically nice, simple people, wide-eyed at the process and ever so anxious to believe the lies their proud authorities are producing on the witness stand.

Milo has its share of cheap motels but I can’t stay there. I would be lynched or flayed or burned at the stake, or if I’m lucky a sniper would hit me between the eyes and it would be over in a flash. The state police are providing protection during the trial, but I get the clear impression these guys are just not into it. They view me the same way most people do. I’m a long-haired roguish zealot sick enough to fight for the rights of child killers and the like.

My current motel is a Hampton Inn located twenty-five minutes from Milo. It costs $60 a night and the State will reimburse me. Next door is Partner, a hulking, heavily armed guy who wears black suits and takes me everywhere. Partner is my driver, bodyguard, confidant, paralegal, caddie, and only friend. I earned his loyalty when a jury found him not guilty of killing an undercover narcotics officer. We walked out of the courtroom arm in arm and have been inseparable ever since. On at least two occasions, off-duty cops have tried to kill him. On one occasion, they came after me.

We’re still standing. Or perhaps I should say we’re still ducking.

<p><strong><emphasis>2.</emphasis></strong></p>

At 8:00 a.m. Partner knocks on my door. It’s time to go. We say our good mornings and climb into my vehicle, which is a large black Ford cargo van, heavily customized for my needs. Since it doubles as an office, the rear seats have been rearranged around a small table that folds into a wall. There is a sofa where I often spend the night. All windows are shaded and bulletproof. It has a television, stereo system, Internet, refrigerator, bar, a couple of guns, and a change of clothes. I sit in the front with Partner and we unwrap fast-food sausage biscuits as we leave the parking lot. An unmarked state police car moves in front of us for the escort to Milo. There is another one behind us. The last death threat was two days ago and came by e-mail.

Partner does not speak unless spoken to. I didn’t make this rule but I adore it. He is not the least bit bothered by long gaps in the conversation, nor am I. After years of saying next to nothing, we have learned to communicate with nods and winks and silence. Halfway to Milo I open a file and start taking notes.

The double murder was so gruesome no local lawyer would touch it. Then Gardy was arrested, and one look at Gardy and you know he’s guilty. Long hair dyed jet-black, an astonishing collection of piercings above the neck and tattoos below, matching steel earrings, cold pale eyes, and a smirk that says, “Okay, I did it, now what?” In its very first story, the Milo newspaper described him as “a member of a satanic cult who has a record of molesting children.”

How’s that for honest and unbiased reporting? He was never a member of a satanic cult and the child molestation thing is not what it seems. But from that moment Gardy was guilty, and I still marvel at the fact that we’ve made it this far. They wanted to string him up months ago.

Needless to say, every lawyer in Milo locked his door and unplugged her phone. There is no public defender system in the town—it’s too small—and the indigent cases are doled out by the judge. There is an unwritten rule that the younger lawyers in town take these low-paying cases because (1) someone has to and (2) the older lawyers did so when they were younger. But no one would agree to defend Gardy, and, to be honest, I can’t really blame them. It’s their town and their lives, and to rub shoulders with such a twisted murderer could do real damage to a career.

As a society, we adhere to the belief in a fair trial for a person accused of a serious crime, but some of us struggle when it comes to the business of providing a competent lawyer to guarantee said fair trial. Lawyers like me live with the question “But how do you represent such scum?”

I offer a quick “Someone has to” as I walk away.

Do we really want fair trials? No, we do not. We want justice, and quickly. And justice is whatever we deem it to be on a case-by-case basis.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер