Читаем Rogue полностью

“I had no idea I was marrying Mother Teresa,” he said, sounding even angrier than before, much to Maxine's utter frustration and chagrin. The last thing she wanted was a fight with Charles over this. It was pointless, and would just make things harder for her. She had made a commitment to Blake, and she was going. It was what she wanted to do, whether Charles liked it or not. He didn't own her, and he had to respect her work, and even her relationship to Blake, such as it was. Charles was the man she loved, he was her future. Blake was her past, and the father of her children.

“You're marrying a psychiatrist specializing in suicidality in adolescents, with a subspecialty of trauma in children and adolescents. I think that's pretty clear. The earthquake in Morocco is right up my alley. The only reason you're upset about it is because of Blake. Can we be grown-ups here? I wouldn't make a fuss if you were doing it. Why can't you be reasonable about me?”

“Because I don't understand the kind of relationship you have with him, and I think it's sick. You two have never cut the cord, and you may be a psychiatrist, Dr. Williams, but I think your bond to your exhusband is twisted, that's what I think.”

“Thanks for your opinion, Charles. I'll take it into consideration some other time. Right now, I'm late for my patients, and I'm going to Morocco for three days. I made a commitment, and I'd like to do it. And I would appreciate it if you would be a little more adult about it, and trust me with Blake. I'm not going to have sex with him amid the rubble.” She was raising her voice, and so had he. They were fighting. About Blake. This was crazy.

“I don't care what you do with him, Maxine. But I can tell you one thing, I'm not going to put up with this kind of thing after we're married. If you want to run off to earthquakes and tsunamis and God knows what else halfway around the world, that's fine with me. But don 't plan on doing it with your ex-husband and have me stick around. I think this is just an excuse for him to get you over there and hang out with you. I don't think it has a goddamn thing to do with Moroccan orphans or anything of that nature. The guy isn't enough of a human being to give a damn about anyone but himself, and you've told me that yourself. This is just an excuse and you know it.”

“Charles, you're wrong,” she said quietly. “I've never known him to do anything like this either, but I have to respect what he's doing. And I'd like to help him if I can. I'm not helping him. I'm doing what I can for those children. Please try to understand that.” He didn't answer her, and they both sat there fuming. It bothered her that he had such an issue about Blake. It was going to make things very difficult for her and the children in the future if he didn't get over it. She hoped he would soon. And in the meantime, she was going to Morocco. She was a woman of her word. And hopefully, Charles would calm down. They hung up, but nothing had been resolved.

Maxine stood staring at the phone for a moment afterward, upset by the conversation. And she jumped at the voice behind her. In the heat of her fight with Charles, she hadn't heard Daphne come in. “He's an asshole,” Daphne said, with a voice from beyond the grave. “I can't believe you're going to marry him, Mom. And he hates Dad.” Maxine disagreed, but she could understand why her daughter felt that way.

“He doesn't understand the kind of relationship I have with him. He never talks to his ex-wife. They don't have kids.” But it was more than that with Blake. In their own way they still loved each other, it had just transformed into something else, a kind of familial bond that she didn't want to lose. And she didn't want a showdown with Charles over it. She wanted him to understand, and he didn't.

“Are you still going to Morocco?” Daphne asked with worried eyes. She thought her mother should, to help out her dad and all those kids.

“Yes, I am. I just hope Charles calms down over it.”

“Who cares?” Daphne said, pouring cereal into a bowl, as Zellie started making pancakes for her.

“I do,” Maxine said honestly. “I love Charles.” And she hoped that one day her children would too. It wasn't unheard of for children to resent a stepparent, particularly at these ages. There was nothing unusual about it, she knew, but it was damn hard to live with.

Maxine was a full half hour late at her office, and continued to run late all day. She hadn't had time to talk to Charles again. She was swamped, seeing patients, and canceling whatever appointments she could for the end of the week. She called Charles as soon as she got home, and was discouraged to find that he was still upset. She reassured him as much as possible, and asked him if he wanted to come over for dinner. He stunned her by saying that he'd see her when she got back. He was punishing her for the trip that had been generated by Blake, and he didn't want to see her before she left.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену