Читаем Рог изобилия полностью

На мгновение она решила, что зашла слишком далеко. Глаза его сузились, зеленые и холодные как Ледовитый океан. Потом из глубины груди начал подниматься рокот, постепенно набирая силу. Откинув голову назад, он хохотал, и раскаты этого смеха, глубокого и заразительного, заставляли оборачиваться всех вокруг.

– Да! Теперь я понял! – сказал он. Взяв ее за подбородок, он приподнял ей голову, не давая вырваться. – Итак, вы – Валькирия. Я должен был догадаться.

– Это еще кто? – подозрительно спросила она. Уголки его рта изогнула улыбка.

– Воинственная девушка. Согласно древней скандинавской легенде, валькирии уносили поверженных героев в Валгаллу. Вам этого хочется? Убрать меня?

– И зашвырнуть вас куда-нибудь в мифические края? Для меня это было бы огромным удовольствием!

– Для меня тоже, – заверил он ее. – С вами вместе я отправился бы хоть в Валгаллу. Но сначала мне необходимо сразиться в битве – и победить. Так что вводите меня в игру, делайте ваши ставки – и приготовьтесь к проигрышу.

С этими словами он отступил назад, а Джордан перевела дух – кажется, первый раз за много часов. Подбородок горел от его прикосновения, а внутри у нее бурлила ярость. Ярость пополам со смущением. Вспомнились его пальцы, поглаживающие спелые красные помидоры, и от этого воспоминания гнев ее стих, а смущение усилилось. Она тогда не ошиблась. У него в самом деле изысканные жесты…

Она постаралась снова вызвать в себе гнев, опасаясь странных чувств, охвативших ее. Его ведь ничего в таком роде не интересует. Он хочет гораздо большего – того, за что она будет бороться кулаками, зубами и ногтями, лишь бы не отдать ему.

– Мне кажется, вам нужно уйти, – тихо сказала она.

– А мне кажется, нам нужно найти вашего дядю и поговорить по-деловому. Где он прячется?

Она спрыгнула с арбузов.

– У вас чересчур напористая манера для бизнеса. Возьму на себя смелость утверждать, что ваше семейное дело процветает вопреки вам, а не благодаря.

Он снова развеселился.

– Можете брать на себя сколько угодно смелости и утверждать, что вашей душе будет угодно. Когда мой противник меня недооценивает, мне от этого одна только польза.

Вот уж чего о ней нельзя сказать, так это что она его недооценивает. Слишком хорошо он ей показал, насколько он неотразим – и жесток. Сначала на оптовом рынке. А потом, на случай, если она не совсем поняла, продемонстрировал свои качества еще и в ее собственном магазине. Магазине дяди Клетеса, поправила она себя угрюмо. Нехорошо забывать эту маленькую, но существенную деталь.

– Дядя Клетес нигде не прячется. Он в подсобке, играет, должно быть, в шашки с Уолкером.

У него удивленно выгнулась бровь:

– Он играет в то время, как вы работаете? Забавное положение дел.

– Дядя Клетес очень много работает, – инстинктивно бросилась она на защиту своего единственного родственника. – Он уже не молод, да и что он может после инсульта… – Пожав плечами, она двинулась вперед.

– В таком случае, вполне возможно, он примет мое предложение с большей благосклонностью, чем я думал, – произнес удовлетворенно Райнер.

Джордан заколебалась. Он шел так, как будто собирался следом за ней в подсобку. Она остановила его движением руки.

– Подождите, – она облизала губы, – пожалуйста. – О Боже, с каким трудом язык ее выговорил это слово! – Не могли бы вы рассказать обо всем мне? Что вы собираетесь предложить?

Его взгляд смягчился.

– Думаю, вы уже и так все поняли, Джордан. Не нужно добавлять себе лишних сложностей. Пойдемте. Я знаю все о семейном бизнесе. А поскольку, как вы мне совершенно правильно напомнили, у вас бизнес семейный, значит, вы тоже должны быть там.

Как она и предсказывала, они нашли дядю Клетеса с Уолкером за игрой. На этот раз шашками служили манго и киви, и игра была в полном разгаре. Джордан пошла было к дяде, чтобы обратить его внимание на посетителя, но Райнер поймал ее за руку и отвел в сторону.

– Дадим им закончить, – прошептал он, опустился на первый попавшийся табурет и стал внимательно следить за ходом игры.

Джордан неловко присела на край стула. Зачем эта задержка, переживала она. Почему бы ему сразу не начать разговор? Затягивать ожидание – все равно что продлевать агонию. Она недоуменно покосилась на него.

Казалось, он совершенно расслабился, как будто у него впереди целая вечность. Упершись локтями в колени, он положил подбородок на сложенные ладони. Прядь вьющихся золотых волос упала ему на густые брови, и она позволила себе немного помечтать о том, как могло бы все сложиться при других обстоятельствах.

Их тянет друг к другу; честность вынудила ее признать это. Случись все иначе, она с удовольствием выяснила бы, насколько сильно между ними тяготение. А сейчас она со вздохом вынуждена была сказать себе, что это невозможно. Впрочем, даже если бы Райнер не был ее противником, работа не оставляет у нее времени на личную жизнь.

Поймав краем глаза, как он напрягся, она снова взглянула в его сторону. Она разглядывала его исподтишка, разочарованно отмечая про себя, что все его внимание сосредоточено на дяде. О чем он думает?

Перейти на страницу:

Похожие книги