Читаем Роджерс полностью

Спиной к нему стоял старик и копался в куче книг, сваленных в углу.

- Руки вверх! - заорал Даллин по старой полицейской привычке, а вслед за этим выдал приготовленный заранее вопрос:

- Кто вы и что здесь ищете?

Для старика его вопль прозвучал, как гром среди ясного неба. Он обернулся и было видно, как внутри его прошлась целая буря чувств^ Испуг, растерянность, злость... Наконец старик совладал с собой и спокойно, с достоинством ответил:

- Я, - Сэм Томпсон, слуга и библиотекарь сэра Марка Дугласа, хозяина этого замка...

- Бывшего, - вставил детектив и лучше бы ему этого не делать. Богатая и колоритная натура Сэма выплеснулась наружу

- А ты кто такой? Ты меня чуть до инфаркта не довел, сосунок!

Сэм Томпсон был еще крепок, хотя прожитые годы уже давали о себе знать. Он больше походил на моряка, чем на библиотекаря. В общем-то он и был лоцманом, и оставался моряком до сих пор.

Марк Дуглас подобрал его в одном из портов Ливерпуля, когда Томпсон, получив расчет, гулял по пирсу, наблюдая за причаливающими и уходящими в море кораблями...

Даллин спокойно перенес нелестное замечание в свой адрес.

- Меня зовут Джо Даллин, частный детектив. Прибыл сюда, чтобы разобраться в тех странньк вещах, которые здесь происходят, - тут до Джо дошло, что он, как идиот, до сих пор держит перед собой пистолет. Даллин опустил руки.

- А теперь, мистер Томпсон, вас не затруднит показать мне ваши документы?

- Ничуть! - с издевкой ответил Томпсон, он все еще был зол на детектива. Сэм подошел к столу, принялся выдвигать ящики и перебирать в них бумаги.

Даллин не сводил с него глаз. Черт его знает, что взбредет в голову взбалмошному старику, да еще и неизвестно, какой он библиотекарь. И тут детектив почувствовал напряженный взгляд в спину. Он поднял глаза на зеркало, висевшее напротив дверного проема. Кроме темноты коридора и светлого пятна на противоположной стене за спиной у него ничего не было. "Черт с ним, со стариком!" - подумал Джо и собрался было выглянуть в коридор, но удар нечеловеческой силы сбил его с ног. От боли у Даллина потемнело в глазах. Он, как воздушный шарик, перелетел через кабинет, рухнул на Томпсона и потерял сознание.

II

Даллин открыл глаза. Над ним нависал низкий, беленый, неизвестно когда, потолок.

Джо огляделся. Он находился в небольшой комнатушке.

Убранство ее было весьма и весьма бедным. Кроме некоего подобия кровати было еще кресло, явно перекочевавшее сюда из замка, стол, вешалка и некая помесь камина и плиты, у которой возился Сэм.

Детектив сел, поморщился от боли в позвоночнике. Куртка лежала на спинке кровати. Он порылся в кармане, достал пачку "Винстона", вытряхнул сигарету и прикурил. Сэм обернулся и проворчал:

- Очнулся, сосунок?! Ну и перепугал ты меня. Я уж думал все - еще один покойник.

Даллин жадно затянулся.

- Сколько я был без сознания?

- Двое суток, сэр детектив! - выпалил Томпсон, одной рукой дурашливо отдавая честь, другой - помешивая чтото в кастрюльке.

- Да, шарахнуло оно вас здорово, - добавил старик.

Даллин потянулся, боль в позвоночнике не проходила. Удар противника был настолько сильным, что мог переломить его пополам", удивительно, как он остался цел.

А в общем, старый Томпсон был прав, назвав его "сосунком". Он только начал это дело и сразу же вляпался по уши.

- Что это было? - спросил детектив.

- Не знаю, - ответил Сэм. - Но не исключено, что оно приходило за мной. Это - хозяин.

- Кто? Мистер Дуглас? - Брови Даллина поползли вверх. - Мистер Дуглас?

- Нет. Слуги поговаривали, что мистер Дуглас вызвал из падвалов нечто, с чем не смог совладать, и оно погубило его.

- Ага, - детектив понимающе кивнул головой и, не выдержав, идиотски хихикнул. - Ну-ну! Старые замки, родовые привидения! Томпсон, вы не такой болван, чтобы в это верить.

- Поосторожней с выражениями, сосунок, - осадил его Сэм. - Я говорю то, что знаю. Я живу здесь со дня смерти мистера Дугласа и, хотя не встречал Хозяина, чувствую его присутствие. Я жив только потому, что осторожен, чего и вам советую. - Сэм вернулся к плите.

- Я пойду в замок, - твердо произнес Даллин.

Сэм повернулся, лицо его побледнело, глаза отражали ужас и страх, всколыхнувшийся в нем, но это продолжалось лишь несколько секунд. Этот человек умел скрывать свои истинные чувства. Лицо его стало снова непроницаемо-спокойным.

- Ты сейчас выпьешь кружку грога и ляжешь спать, а завтра можешь хоть все ступени вьшизать в этом...

- Я пойду в замок сейчас! - повторил Даллин.

- Сынок, сейчас двенадцать часов ночи, а ночью он - Хозяин. И не тебе устанавливать свои законы.

- Я сказал, что пойду в замок сейчас и выведу всех на чистую воду, подозрения, что старик что-то скрывает, прикрываясь всеми этими сказками про неведомого хозяина, сделали детектива на редкость упрямым. Даллин накинул на плечи куртку.

- Хорошо - хорошо, - Сэм понял, что этот молодой недоумок все сделает по-своему. - Но сначала ты выпьешь грогу и выслушаешь все, что я тебе скажу.

Томпсон снял с плиты кастрюльку с напитком и разлил его по кружкам. Одну из них он протянул Даллину и сел в кресло.

Перейти на страницу:

Похожие книги