Читаем "Родриго Д,Альборе" полностью

— Я добрый католик и не стану повторять эти слова. И я не в обиде на твою ложь! — закричал вслед ему Родриго. Он немного помолчал, потом снова закричал дервишу, который успел удалиться на порядочное расстояние:

— Не уходи! По крайней мере, до той поры, пока не скажешь, в каком месяце состоится моя свадьба?

Родриго напряг слух, ожидая услышать ответ дервиша. Несколько мгновений стояла полная тишина, а потом до него донёсся едва слышный голос дервиша:

— Аллах велик! Он не допустит, чтобы лучший из правоверных женился на христианке!

Родриго от души расхохотался над последними словами дервиша.

— Да этот дервиш не иначе как юродивый, — весело пробормотал под нос Родриго.

Он стоял и смотрел вслед удаляющей фигуре дервиша. Он подумал о том, кто этот человек и куда идёт. Вероятно, сам дервиш этого не знал. Куда может идти юродивый?

Внезапно Родриго спохватился.

— Чёрт, король же меня ждёт! К тому же, моя милая Роза находится в опасном обществе. Следует немедленно идти ей на помощь.

Родриго со всей возможной скоростью поспешил в дом своей невесты.

Когда Родриго прибыл туда, король уже собирался покидать дом. Он увидел, как король разговаривает с Доньей Флорой. По тому, как король смотрел на неё, Родриго понял, что та привлекла внимание короля. Он ещё более утвердился в этой мысли, когда услышал последние слова короля, сказанные ей на прощание.

— Сеньора, надеюсь очень скоро вновь иметь счастье увидеть вас!

— Я буду ждать этой минуты, ваше величество, — скромно отвечала королю Донья Флора.

Судя по лицу короля, он остался весьма доволен этим ответом. Король нежно поцеловал ей руку и, повернувшись, отошёл от неё. Родриго заметил торжествующий взгляд, который на мгновение мелькнул в глазах Доньи Флоры и тут же погас. Он не успел подумать над значением этого взгляда, по причине того, что его заметил…король.

— Родриго, должен сказать, твоя невеста просто прелестна. Я изменил своё мнение. Думаю, следующий месяц вполне подойдёт для того, чтобы подумать о вашей свадьбе. Но должен тебя предупредить, что это не окончательное решение. Мне необходимо подумать. Кстати, ты оказал мне прекрасную услугу, — при этих словах король бросил многозначительный взгляд на Донью Флору и продолжил, резко меняя тему разговора. — Едва не забыл Родриго. Как поживает твой кузен?

— Дон Маран, кузен моей невесты ваше величество. Он получил лёгкую рану и вполне здоров! — отвечал Родриго, с некоторой опаской следя за приближением короля.

— Жаль. Я надеялся, что ты убьёшь его. Это обстоятельство могло придать вашим отношениям с невестой особое очарование, — король, вздохнув, остановился возле Родриго и добавил. — Друг мой я позволяю тебе побыть с невестой до завтрашнего вечера. Для меня поднимут кабана. Я собираюсь славно поохотиться с утра. По этой причине, тебе придётся обходиться какое-то время без своего друга. Но завтра вечером мы сполна возместим эту вынужденную разлуку. Да, Родриго, не забудь о Донье Флоре. Она ни разу не была во дворце. А ведь Альгамбра так велика, что иной раз и я теряюсь.

Вздохнув ещё раз, король в сопровождение придворных покинул дом. После его ухода, Родриго вздохнул с облегчением. Он перебросился несколькими словами с Доньей Флорой. Они договорились встретиться на следующий вечер, чтобы вместе поехать во дворец. Выполнив последнюю обязанность, Родриго поспешил к своей невесте. Он был полон радости. Целый день. Ему впервые представилась возможность провести со своей любимой столько времени.

<p>Глава 8</p><p>Охота</p>

Охота в королевских лесах, привилегия для избранных. Лишь двадцати вельможам было дано позволение сопровождать его королевское величество на охоте. В числе этих двадцати находился и принц Хуан со своим наперсником графом де Реас. Они, вместе с остальными, прибыли на опушку леса, с которой и должна была начаться увлекательная охота. Король прибыл последним. Он прискакал на своём любимом, вороном коне. И, как ни странно, без какой-либо охраны. Король был облачён в тёмно- коричневый костюм. К плечам сзади был прикреплён такого же цвета плащ с белым меховым воротником. В руках король держал копьё. Король всегда охотился на кабана с копьём. Это манера, как объяснял сам король, придавала ему уверенности в собственных силах. И это несмотря на то, что большинство охотников были вооружены арбалетами, а некоторые даже прихватили с собой аркебузы.

Перейти на страницу:

Похожие книги