Читаем Робинзон Крузе. Роман для детей. Сочинение Кампе полностью

Робинзон Крузе. Роман для детей. Сочинение Кампе

«…новый перевод книги Кампе не лишний в нашей литературе, так бедной сколько-нибудь сносными сочинениями для детей; тем более не лишний, что он сделан порядочно, со смыслом, и издан опрятно. Что касается до картинок, – в первой части этого новоизданного и новопереведенного «Робинзона» их только одна…»

Виссарион Григорьевич Белинский

Критика / Документальное18+
<p>Виссарион Григорьевич Белинский</p><p>Робинзон Крузе. Роман для детей. Сочинение Кампе</p>

РОБИНЗОН КРУЗЕ. Роман для детей. Сочинение Кампе. Перевод с немецкого. С картинами, рисованными г-м Тиммом и вырезанными на дереве бароном Неттельгорстом. Часть первая. Санкт-Петербург. 1842. В типографии С.-Петербургской городской полиции. В 12-ю д. л. 175 стр.

В предисловии, говоря об известности, которою так заслуженно пользуется детская книга «Робинзон Крузе»{1}, переводчик приводит мнение Руссо, из книги его «Emile ou de l'Education»:[1]

Перейти на страницу:

Похожие книги