Читаем Робин Александер полностью

"Что ты сделала?" Миранда, подбоченившись, стояла с другой стороны от прилавка.

"Это не было свиданием. Она просто не хотела идти в кино одна".

"Пока ты не разберёшься с этой штукой, ты просто искушаешь судьбу, заводя новых друзей. – Миранда сузила глаза. – И не говори мне, что ты не запрыгнешь на С.С., если она даст тебе хоть полшанса".

Сначала меня смутило использование прозвища, но потом я решила, что это было правильно. Джейд была самим совершенством, по крайней мере, в моих глазах. "Ты забыла? Я ни на кого не могу запрыгнуть".

Миранда покачала головой. "Я не забыла, но я не удивлюсь, если ты иногда об этом забываешь. Между вами есть взаимное притяжение, Слоан. Сейчас, возможно, ты ей просто симпатична. Если ты будешь продолжать проводить с ней время, она может решить, что влюблена в тебя. И что ты тогда будешь делать?"

У меня не было на это ответа. "Я не знаю. Я просто живу одним днём, не строя никаких планов," – раздраженно сказала я.

Миранда смягчила свой тон. "Я беспокоюсь за вас обеих. Я не слишком хорошо её знаю, но не хочу, чтобы любой из вас было больно".

"Я тоже".

"Так давай проанализируем это". Миранда обошла прилавок и села на табурет рядом со мной.

"Я не хочу ничего анализировать".

Миранда молча ждала, пока я посмотрю на неё. "Я знаю, что не хочешь, но думаю, что должна. К сожалению, ты больше не можешь жить сегодняшним днём. Ты должна думать о будущем. Поэтому скажи мне честно, как ты к ней относишься?"

Я задумчиво жевала нижнюю губу, раскачивая ногой туда-сюда. "Я не сгораю от вожделения. Я не трачу время, придумывая, как её соблазнить. Я просто наслаждаюсь её обществом. Она действительно необыкновенный человек. Чем больше я узнаю о ней, тем больше хочу знать".

"Дерьмо", – тихо произнесла Миранда.

"Позволь мне спросить тебя кое о чём, – Миранда склонила голову набок. – Когда ты впервые встретила Пейдж, ты чувствовала к ней тоже самое? – она подняла руку, не давая мне ответить. – Подумай об этом немного".

Подруга Лонны была последним пополнением нашей группы. Когда мы впервые встретились, я, естественно, испытывала к ней интерес, но с Джейд ... всё было совершенно по-другому. "Дерьмо. Меня просто тянет к ней, не могу объяснить, почему".

Миранда печально покачала головой. "Ты никогда не влюблялась. Ты не знаешь этого чувства, будто стоишь на краю пропасти прямо перед падением. Вот, что ты испытываешь".

"Слишком рано, тебе так не кажется?" – спросила я, сохраняя надежду, но зная при этом, что она права.

"У чувств нет расписания. – Миранда посмотрела на свои туфли. – Тебе нужно время, чтобы разобраться со своим даром, прежде чем ваши отношения с ней начнут развиваться. Ты должна отступить".

"Дар! Это не дар. Это наказание! Крах всех надежд. – я вскочила с табурета, и он с грохотом упал на пол. – Дар – это то, что ты можешь использовать, чтобы получить что-то хорошее".

Я обогнула прилавок и ногой пнула стену. Миранда позволила мне бушевать, пока я не взяла себя в руки.

"Это прозвучит банально, – сказала она решительно. – Но если ты будешь продолжать смотреть на это таким образом, то так оно и будет. Перестань бежать от того, что является частью тебя, и возьми его за яйца. Научись этим пользоваться. Овладей этим, заставь работать на тебя, а не против".

"Да ладно, яйца? Фу".

Миранда усмехнулась и указала на меня. "Не пытайся заставить меня смеяться. Ты знаешь, что я права. Если бы мама была здесь, она бы уже вбила в твою голову толику здравого смысла".

Она была права. Мама Донахью влепила бы мне подзатыльник.

"Дай мне время, чтобы приспособиться".

"Нет. Ты ходишь по замкнутому кругу, как делала это последние два месяца. Ты должна вернуться к нормальной жизни. Ты перестанешь избегать наших друзей. Сегодня Марти готовит свои знаменитые креветки, все будут. И ты тоже".

Я покачала головой. "Что, если кто-то из них дотронется до меня?"

"Ты не задавала себе этого вопроса, когда проводила время с Джейд, и ты не будешь использовать это в качестве оправдания со мной. Конечно, вероятность того, что ты прикоснёшься к кому-нибудь, очень высока. Но я буду там с тобой. Попробуй, Слоан, постарайся контролировать это".

"Контролировать это, ну конечно".

*******

Миранда бродила вокруг, пока я закрывала магазин. Я была уверена, она делала это, чтобы убедиться, что я не пойду на попятную. Когда мы вошли, я увидела во внутреннем дворике Марти, сыплющую приправу в котел. Её светлые волосы были собраны в хвост, но отдельные выбившиеся прядки уже завивались от пара, поднимающегося из котла. Мы с Мирандой топали как стадо быков, Марти вся была изящество и грациозность. Она подняла глаза, когда услышала, как мы шумим на кухне, смешивая напитки, и махнула рукой.

"Я сказала ей не обнимать тебя, – тихо сказала Миранда. – На самом деле, я сказала всем, чтобы не обнимали тебя. Они думают, что сейчас ты эмоционально неустойчива, и капля нежности заставит тебя разрыдаться, а мы все знаем, как ты это ненавидишь".

"Ну, спасибо". Я закатила глаза.

"Есть идеи получше?" Миранда, подбоченившись, смотрела на меня.

"Нет, все закончились".

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии