Читаем Роберт и Арабелла полностью

Они часто останавливались, поскольку им приходилось отыскивать узкие тропинки в лесной чащобе; иногда их путь пролегал мимо деревень, где их провожали громким лаем цепные псы.

Арабелла перестала думать о предстоящей встрече, сосредоточившись на мерах предосторожности, которые им приходилось предпринимать, чтобы оставаться никем не замеченными. Соломон то и дело спотыкался о древесные коряги и пни, осторожно переходил вброд лесные ручьи, и она беспокоилась лишь о том, чтобы ненароком не свалиться с него на землю. И вот, когда ей уже стало казаться, что они никогда не доберутся до места, граф тихо прошептал:

– Мы почти у цели.

– Он должен найти нас. Вы умеете громко свистеть? Давайте остановимся и подождем немного.

Они остановились, граф сунул два пальца в рот и громко свистнул. Ответа не последовало, и он снова свистнул. Откуда-то издалека донесся еле различимый отклик.

– Останемся здесь, – сказала Арабелла. – Мы не сможем найти его, а он нас отыщет. Впрочем, вы можете вернуться назад.

– С позволения вашего высочества, я останусь, чтобы убедиться в том, что вы в безопасности.

Снова раздался свист, теперь ближе. Видимо, цыган ехал верхом, потому что они услышали треск кустов под натиском мощного коня. В лесу было темно, ночь выдалась безлунной.

– Подай мне знак, – раздался голос из полного мрака.

Граф опять свистнул, и через несколько минут показался всадник. Арабелла повернулась к своему спутнику.

– Уезжайте. Я узнала его голос. – Она протянула ему руку. – Спасибо.

Граф поклонился и исчез в кромешной тьме.

– Арабелла?

– Я тут, – отозвалась она и соскочила с коня. Он тоже спешился, подошел к ней, но даже ее не коснулся. – Ради Бога, объясни, как ты оказался там? Да еще в доспехах Гуиза и на его коне?

– Я расскажу тебе об этом позже, – тихо и немного печально рассмеялся он. – Нам нужно поговорить о вещах, гораздо более серьезных.

– Я приехала… а ты хочешь говорить со мной?

– Я не надеялся увидеть тебя после турнира. С моей стороны было глупостью обещать тебе, что я туда приеду. Я выполнил свое обещание, повинуясь кодексу чести цыган. А потом… Когда я увидел твое лицо, грустные глаза, я понял, что должен дать тебе возможность еще раз увидеться со мной, если ты этого захочешь. Оруженосец Гуиза, которого я обвел вокруг пальца, принес тебе мою записку. – Он снова рассмеялся, хотя чувствовалось, что последние события внушают ему беспокойство. Она услышала сожаление в его голосе и протянула руку, чтобы приласкать его, однако он отшатнулся. – Не пора ли нам возвращаться? Скоро начнет светать.

– Возвращаться? Я ехала в такую даль не за этим.

Арабелла сделала шаг к нему навстречу, обняла его за шею и поцеловала в губы, но он мягко отстранил ее.

– Присядь. Ты, должно быть, устала.

– Я никогда не устаю.

Роберт опустился на землю, и она после минутного раздумья последовала его примеру.

– Я могу проводить тебя почти до самого замка, пока темно и безлюдно. Мне нужно быть уверенным, что с тобой все в порядке, – сказал он. Арабелла не могла видеть его лица, но его голос звучал твердо и решительно. – Нам пора в путь.

– Нет, – отозвалась она и упрямо покачала головой. – Я останусь с тобой.

– Ты не понимаешь, на какую жизнь обрекаешь себя. Еще не поздно вернуться назад. В замке продолжается праздник, и твое отсутствие останется незамеченным. А если тебя о чем-нибудь спросят, ты скажешь, что по своему обыкновению каталась по окрестностям.

– А ты? Что будет с тобой? Когда я тебя снова увижу?

– Никогда.

– Что это значит? Через несколько месяцев? Я не могу ждать так долго.

– Не забывай, что теперь у меня есть враг. Граф Гуиз вовек не простит мне, что я оставил его в дураках, пусть даже об этом знают еще только четыре человека, которые будут свято хранить тайну. Я уезжаю на юг, к морю. Я там родился и вырос, это моя земля. А твой отец найдет тебе подходящего мужа. Другой мужчина сможет доставить тебе удовольствие не хуже меня.

– Ха!

– Когда ты узнаешь разницу между любовью и похотью, тебе станет понятно предостережение старой цыганки.

– А разве не может быть то и другое одновременно?

– Может. И я боюсь, что ты любишь меня.

– Да.

Твоя любовь – если ты не выдаешь желаемое за действительное – способна причинить тебе много вреда, а возможно, и довести до настоящей беды. Вот почему тебе нужно вернуться назад, пока тебя не хватились и не начали искать.

– Я хочу тебя. Я должна быть с тобой, – упрямо повторяла Арабелла, которая и помыслить не могла о разлуке.

– Любовь ревнива, а ревность ограничивает мир человека. Любовь – чувство собственническое, нетерпимое.

– Откуда ты знаешь?

– В этом нетрудно убедиться.

– Каким образом?

– Я приведу тебе другого мужчину. И стану следить за тем, как он будет любить тебя.

– Ты ведь убьешь его!

– Не исключено. Или, напротив, мне понравится то, как ты это делаешь. А что, если ты остановишь выбор на нем?

– Не надо мне никого приводить. Только… – Она протянула к нему руку, но он удержал ее и ласково отвел в сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги