Читаем Роберт и Арабелла полностью

– Я ничего не думаю, поэтому и спрашиваю. Прошу прощения. – Юноша поклонился и скрылся в кибитке. Через минуту он появился с двумя золотыми мисками, такими же ложками и салфетками тончайшего дамасского полотна.

– Где ты это украл? – спросила она, разглядывая вещи, достойные королевской сокровищницы.

Он присел на корточки и стал раскладывать тушеное мясо по мискам.

– Это часть моего запаса товаров. Я торговец, и, как нетрудно заметить, довольно состоятельный.

Девушка скептически улыбнулась, но ничего не ответила. Она опустилась на землю, скрестив ноги по-турецки, и приготовилась слушать его историю. Однако он, напротив, принялся расспрашивать ее:

– Ты мне так и не рассказала про замок. Чем ты там занимаешься? – Он немного подтрунивал над ее заносчивостью и с лукавой улыбкой ждал ответа.

Она склонила голову набок и тоже улыбнулась. Ее улыбка не была заискивающей или кокетливой, скорее вызывающей. Она с любопытством попробовала жаркое из молодой баранины и нашла стряпню своего нового знакомого вполне сносной.

– Мои обязанности в замке достаточно просты. Наверное, потому, что я, к счастью, никогда не стану королевой. У меня есть четверо старших братьев. Еще было две сестры, но они умерли.

Если это когда-то и печалило ее, то теперь горе осталось в прошлом.

Она протянула руку и коснулась его обнаженной груди ладонью, слегка растопырив пальцы. Это прикосновение было неожиданным и кратким. Через миг она вернулась к еде.

– Ты теплый. Ты самый красивый мужчина, какого я видела в жизни. Я всегда думала, что цыгане уродливы. Ты, случайно, не самозванец?

– Исключено. Значит, получается, что ты…

– Ее королевское высочество принцесса Арабелла. – Она бросила на него насмешливый взгляд сияющих глаз. – Впрочем, у меня есть еще много имен. Их все и не упомнишь. Можешь называть меня просто Арабелла. Или «ваше королевское высочество». А тебя как зовут?

– Роберт.

– Роберт… Невыразительное имя. Так могут звать человека любого рода-племени.

Юноша молча собрал грязную посуду, ополоснул ее в ручье и неспешно вернулся назад. Он остановился за спиной у Арабеллы и задумчиво посмотрел на нее, после чего направился к кибитке и принес два больших золотых кубка. Один он протянул девушке.

– Что это? – Она с подозрением заглянула внутрь. Жидкость напоминала красное вино. – Роковое зелье?

– Где ты набралась этих суеверий?

– А разве цыгане не поят детей и женщин роковым зельем?

– Дети меня не интересуют, а с женщинами я нахожу общий язык другими средствами.

– Охотно верю, – ответила она и пригубила вино, покосившись на Роберта, который опустился рядом на корточки. – Я вижу, что ты меня хочешь.

– Ты очень красива, – сказал он извиняющимся тоном. – И очень соблазнительна.

Она отвернулась и стала медленно пить вино, но не выдержала и снова покосилась на выпуклость у него между ног.

– Я девушка. В переносном смысле этого слова.

Он понимающе улыбнулся и сел на траву, вытянув и скрестив ноги.

– В переносном?

– Я хочу сказать, что еще ни один мужчина не был во мне. А в остальном… – Она пожала плечами.

– Понятно, – кивнул он.

– Жизнь в замке протекает по своим законам. Королевская кровь и благородное происхождение не являются залогом высоконравственного поведения. Там рано привыкаешь жить в чужих комнатах и спать в чужих постелях, где можно делать все, что нравится.

– А что тебе нравится делать?

– В замке много пажей, среди них есть очень красивые. Я позволяю им прикасаться к себе, иногда подпускаю совсем близко, но когда становится больно, прогоняю. Иногда трогаю их. А один раз я взяла фаллос в рот… просто из любопытства.

– Ну и как?

– Наверное, я должна полюбить мужчину, чтобы это понравилось. – Она погрузилась в задумчивость и оглянулась на замок. – Вот я и жду, – добавила она после долгой паузы.

– Чего?

– Все они недостаточно высокого происхождения.

– Ты ждешь, пока родители сделают за тебя выбор? – рассмеялся он.

– Я не могу идти против воли короля. – Ее губы тронула печальная улыбка. – И никто не может. Мать давно предупредила меня о том, что принцесса – это собственность короны, и она должна быть в безупречном состоянии.

– А сколько тебе лет?

– Восемь месяцев назад исполнилось четырнадцать.

– Для незамужней принцессы ты старовата.

– У меня были женихи, целых четверо. Первый появился, когда мне исполнился год. И все иностранцы – из Арагона, Каталонии, Бургундии и Ломбардии. Они были младше меня и умерли прежде, чем мне минуло двенадцать. И я никого из них ни разу в жизни не видела. – Она усмехнулась иронично и совсем по-взрослому. – Впрочем, я рада, что так получилось. Мне бы не хотелось жить в чужой стране.

– Боюсь, что тут ничего не поделаешь. Это твой долг.

– Меня это не волнует. Кроме того, чем старше и красивее я становлюсь, тем более амбициозным становится король. Я думаю, что он будет держать меня при себе на случай выкупа. – Она рассмеялась. – А тебе сколько лет?

– Двадцать.

Перейти на страницу:

Похожие книги