Читаем Rob Roy полностью

"Vera true, kinswoman," said the Bailie; "but for a' that, the burn wad be glad to hae the milldam back again in simmer, when the chuckie-stanes are white in the sun. I ken weel eneugh you Hieland folk haud us Glasgow people light and cheap for our language and our claes;—but everybody speaks their native tongue that they learned in infancy; and it would be a daft-like thing to see me wi' my fat wame in a short Hieland coat, and my puir short houghs gartered below the knee, like ane o' your lang-legged gillies. Mair by token, kinswoman," he continued, in defiance of various intimations by which Dougal seemed to recommend silence, as well as of the marks of impatience which the Amazon evinced at his loquacity, "I wad hae ye to mind that the king's errand whiles comes in the cadger's gate, and that, for as high as ye may think o' the gudeman, as it's right every wife should honour her husband—there's Scripture warrant for that—yet as high as ye haud him, as I was saying, I hae been serviceable to Rob ere now;—forbye a set o' pearlins I sent yourself when ye was gaun to be married, and when Rob was an honest weel-doing drover, and nane o' this unlawfu' wark, wi' fighting, and flashes, and fluff-gibs, disturbing the king's peace and disarming his soldiers."

He had apparently touched on a key which his kinswoman could not brook. She drew herself up to her full height, and betrayed the acuteness of her feelings by a laugh of mingled scorn and bitterness.

"Yes," she said, "you, and such as you, might claim a relation to us, when we stooped to be the paltry wretches fit to exist under your dominion, as your hewers of wood and drawers of water—to find cattle for your banquets, and subjects for your laws to oppress and trample on. But now we are free—free by the very act which left us neither house nor hearth, food nor covering—which bereaved me of all—of all—and makes me groan when I think I must still cumber the earth for other purposes than those of vengeance. And I will carry on the work, this day has so well commenced, by a deed that shall break all bands between MacGregor and the Lowland churls. Here Allan—Dougal—bind these Sassenachs neck and heel together, and throw them into the Highland Loch to seek for their Highland kinsfolk."

The Bailie, alarmed at this mandate, was commencing an expostulation, which probably would have only inflamed the violent passions of the person whom he addressed, when Dougal threw himself between them, and in his own language, which he spoke with a fluency and rapidity strongly contrasted by the slow, imperfect, and idiot-like manner in which he expressed himself in English, poured forth what I doubt not was a very animated pleading in our behalf.

His mistress replied to him, or rather cut short his harangue, by exclaiming in English (as if determined to make us taste in anticipation the full bitterness of death)—"Base dog, and son of a dog, do you dispute my commands? Should I tell ye to cut out their tongues and put them into each other's throats, to try which would there best knap Southron, or to tear out their hearts and put them into each other's breasts, to see which would there best plot treason against the MacGregor—and such things have been done of old in the day of revenge, when our fathers had wrongs to redress—Should I command you to do this, would it be your part to dispute my orders?"

"To be sure, to be sure," Dougal replied, with accents of profound submission; "her pleasure suld be done—tat's but reason; but an it were—tat is, an it could be thought the same to her to coup the ill-faured loon of ta red-coat Captain, and hims corporal Cramp, and twa three o' the red-coats, into the loch, herself wad do't wi' muckle mair great satisfaction than to hurt ta honest civil shentlemans as were friends to the Gregarach, and came up on the Chiefs assurance, and not to do no treason, as herself could testify."

The lady was about to reply, when a few wild strains of a pibroch were heard advancing up the road from Aberfoil, the same probably which had reached the ears of Captain Thornton's rear-guard, and determined him to force his way onward rather than return to the village, on finding the pass occupied. The skirmish being of very short duration, the armed men who followed this martial melody, had not, although quickening their march when they heard the firing, been able to arrive in time sufficient to take any share in the rencontre. The victory, therefore, was complete without them, and they now arrived only to share in the triumph of their countrymen.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения