"Much more than ought to engage your attention, Miss Vernon," I replied, something mortified; and I took the verses from her unreluctant hand— "And yet," I continued, "shut up as I am in this retired situation, I have felt sometimes I could not amuse myself better than by carrying on—merely for my own amusement, you will of course understand—the version of this fascinating author, which I began some months since when I was on the banks of the Garonne."
"The question would only be," said Diana, gravely, "whether you could not spend your time to better purpose?"
"You mean in original composition?" said I, greatly flattered—"But, to say truth, my genius rather lies in finding words and rhymes than ideas; and therefore I am happy to use those which Ariosto has prepared to my hand. However, Miss Vernon, with the encouragement you give"—
"Pardon me, Frank—it is encouragement not of my giving, but of your taking. I meant neither original composition nor translation, since I think you might employ your time to far better purpose than in either. You are mortified," she continued, "and I am sorry to be the cause."
"Not mortified,—certainly not mortified," said I, with the best grace I could muster, and it was but indifferently assumed; "I am too much obliged by the interest you take in me."
"Nay, but," resumed the relentless Diana, "there is both mortification and a little grain of anger in that constrained tone of voice; do not be angry if I probe your feelings to the bottom—perhaps what I am about to say will affect them still more."
I felt the childishness of my own conduct, and the superior manliness of Miss Vernon's, and assured her, that she need not fear my wincing under criticism which I knew to be kindly meant.
"That was honestly meant and said," she replied; "I knew full well that the fiend of poetical irritability flew away with the little preluding cough which ushered in the declaration. And now I must be serious—Have you heard from your father lately?"
"Not a word," I replied; "he has not honoured me with a single line during the several months of my residence here."
"That is strange!—you are a singular race, you bold Osbaldistones. Then you are not aware that he has gone to Holland, to arrange some pressing affairs which required his own immediate presence?"
"I never heard a word of it until this moment."
"And farther, it must be news to you, and I presume scarcely the most agreeable, that he has left Rashleigh in the almost uncontrolled management of his affairs until his return."
I started, and could not suppress my surprise and apprehension.
"You have reason for alarm," said Miss Vernon, very gravely; "and were I you, I would endeavour to meet and obviate the dangers which arise from so undesirable an arrangement."
"And how is it possible for me to do so?"
"Everything is possible for him who possesses courage and activity," she said, with a look resembling one of those heroines of the age of chivalry, whose encouragement was wont to give champions double valour at the hour of need; "and to the timid and hesitating, everything is impossible, because it seems so."
"And what would you advise, Miss Vernon?" I replied, wishing, yet dreading, to hear her answer.
She paused a moment, then answered firmly—"That you instantly leave Osbaldistone Hall, and return to London. You have perhaps already," she continued, in a softer tone, "been here too long; that fault was not yours. Every succeeding moment you waste here will be a crime. Yes, a crime: for I tell you plainly, that if Rashleigh long manages your father's affairs, you may consider his ruin as consummated."
"How is this possible?"
"Ask no questions," she said; "but believe me, Rashleigh's views extend far beyond the possession or increase of commercial wealth: he will only make the command of Mr. Osbaldistone's revenues and property the means of putting in motion his own ambitious and extensive schemes. While your father was in Britain this was impossible; during his absence, Rashleigh will possess many opportunities, and he will not neglect to use them."
"But how can I, in disgrace with my father, and divested of all control over his affairs, prevent this danger by my mere presence in London?"
"That presence alone will do much. Your claim to interfere is a part of your birthright, and it is inalienable. You will have the countenance, doubtless, of your father's head-clerk, and confidential friends and partners. Above all, Rashleigh's schemes are of a nature that"—(she stopped abruptly, as if fearful of saying too much)—"are, in short," she resumed, "of the nature of all selfish and unconscientious plans, which are speedily abandoned as soon as those who frame them perceive their arts are discovered and watched. Therefore, in the language of your favourite poet—
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ