Знаменитый английский писатель-фантаст, великий мастер
Припомним те строчки из первой главы «Мастера…», где Воланд говорит о цели своего визита в Москву: в библиотеке найдены рукописи чернокнижника Герберта Аврилакского. Совершенно необязательное место, это потом нигде не обыгрывается — и Булгаков мог поставить любое другое подобное имя. Он и поставил — но об этом чуть позже.
Герберт Аврилакский, писатель-чернокнижник десятого века — здесь должен быть какой-то намек! Имя? Герберт… Уэллс?! Писатель-чернокнижник двадцатого века!
Уэллс — Уэльс — Бэкон…
Из дневника Бэкона мы узнали, что во время почетной ссылки во Францию он влюбляется в Маргариту де Валуа, жену Генриха Наваррского, и она отвечает ему взаимностью. А в первой редакции булгаковского «Мастера…» Маргарита отнюдь не прапраправнучка, а новое воплощение великолепной француженки из королевского дома Валуа! Маргарита де Валуа… В протоколах второго допроса Роберта Бартини упоминается некая Маргарита Блуа — якобы, именно она помогла молодому барону уехать в СССР!
Доктор У. Роули — друг и духовник сэра Фрэнсиса — с изумлением писал об этой титанической фигуре: «Если бы я помыслил, что Бог излил на кого-нибудь из нынешних людей луч познания, то это относилось бы к нему. Он прочитал много книг, но знание его происходит не от книг, но из самих основ и понятий внутри него самого».
…Лорд Фрэнсис Бэкон, барон Веруламский, принц Уэльский, прогрессор… Известно, что сэр Бэкон имел в своем гербе изображение луны. Исследователи средневековых трактатов знают еще об одном «фирменном знаке» таинственного мыслителя. Это —…боров! Луну и борова находят в рисованных заставках всех бэконовских книг, а также в некоторых трудах, изданных под другими именами. О Луне у Булгакова мы упоминали, а свинья… Вспомните: на каком «перевозочном средстве» добиралась на бал домработница Маргариты?
Чрезвычайно увлекательное занятие — читать ранние редакции «закатного романа». По первому впечатлению Берлиоз счел Воланда англичанином — это осталось и в «каноническом» тексте. Но самое интересное как раз то, что впоследствии автором скрыто: «…Тут в библиотеке нашли интереснейшие рукописи Бэкона…» — говорит «иностранный консультант» в одной из ранних редакций.
Знак многократного воплощения — каменный скарабей на груди Воланда — не просто талисман. Очень важная деталь — письмена, вырезанные на спинке жука. Скарабей с иероглифами — это древняя печать фараонов. Предельно ясный намек: Бэкон был лордом-хранителем печати!
Имя названо, круг замкнулся…
— Но Воланд — немец! — робко напомнил Скептик.
Воланд — «пожалуй, немец». Этот нюанс поможет нам окончательно расшифровать имя. Некоторые историки считают, что Фрэнсис Бэкон имитировал свою смерть, тайно перебрался на континент и дожил до 106 лет под именем немецкого философа Иоганна Валентина Андреа. Существует масса доказательств того, что этот человек основал Орден Розенкрейцеров и за подписью мифического Христиана Розенкрейца, рыцаря Золотого Камня издал знаменитую «Химическую свадьбу». Несомненное сходство имеют портреты Ф. Бэкона и Андреа. В них присутствует и тайный знак Бэкона — Луна. Уже известный нам Мэнли П. Холл приводит еще одно доказательство: в трактате «Анатомия Меланхолии» (1621) есть любопытная сноска: «Иог. Валент. Андреа, лорд Веруламский». Но это же титул Бэкона! Автор «Анатомии…» установлен — Роберт Бартон, друг Бэкона.
Роберт Бартон, Роберт Бартини…
Мэнли П. Холл пишет, что некоторые стилевые особенности «Анатомии…» позволяют предположить, что настоящий автор — сам Бэкон, ставший к тому времени Иоганном Валентином Андреа. Впоследствии это подтвердил его расшифрованный дневник. Но был еще один Роберт…
«— Граф Роберт, — шепнул Маргарите Коровьев, — по-прежнему интересен…»
Великолепный злодей граф Роберт Эссекс, второй сын королевы Елизаветы — любимый брат и соперник Фрэнсиса Бэкона. Граф попал на бал Воланда отнюдь не случайно: трудно найти грех, в котором он был бы неповинен!
— Но при чем тут сам Воланд?