Читаем Ритуальные грехи полностью

— В городскую одежду, — презрительно фыркнул Альфред.

— Дайте ей кое-что из нашей одежды. В ней ей будет удобней.

— А если она откажется?

— Тогда я этим займусь, Альфред. Как всегда.

Несомненно, она откажется, хотя обряд очищения заключался в простом омовении в горячем источнике, вода в котором оказывала поистине магическое воздействие. Наверняка она будет принимать холодный душ на всем протяжении своего визита. Она откажется и от удобной хлопковой одежды, которую носили здешние обитатели, но этим он займется в другой раз. В его голове пронеслись слова: Разденьте ее, искупайте и приведите в мой шатер, и он широко улыбнулся.

— Благослови Господь, — пробормотал Альфред, не ведавший, о чем думает его святой наставник.

— Благослови вас всех Господь, — ответил Люк и снова улегся на пол.

Он не спал ни с кем уже три месяца. Он привык долгое время обходиться без секса — раз нужно было сохранить видимость безгрешной чистоты, значит, ему следовало быть крайне осторожным, чтобы решить, как и где позаботиться о своих нуждах, если терпеть становилось невмоготу.

Люк научился превращать нерастраченную сексуальную энергию в своего рода пламенный энергетический поток, увлекавший в свой водоворот всех и каждого. А он жил себе преспокойно посреди этого вулкана страстей, безучастно наблюдая за окружающим миром.

Санта Долорес, основанная на любви, доверии и свободе, была поистине райским уголком для всех страждущих. Но все здесь шло благополучно еще и благодаря современной технике наружного наблюдения, с помощью которой Люк мог обозревать некоторые помещения обширного комплекса зданий. Один в огромной светлой комнате, он снова сел, затем поднялся на ноги. Сейчас он направится в комнату для медитаций, единственное помещение, где никто, даже Калеб, не имел права его беспокоить. Он отодвинет в сторону тяжелый черный занавес и будет наблюдать за экранами мониторов. И может статься, он даже увидит, действительно ли Рэйчел Коннери такая уж бледная, тощая и угрюмая без своей модной одежды.

Первое, что она заметила — вокруг не было ни одного ребенка. Наверное, этот культ, в первую очередь заботился о бездетных гражданах. Так проще вымагать у них деньги, догадалась Рэйчел. Основное здание Санта Долорес было построено в лучших традициях Юго-Запада — прохладные полы, вымощенные плиткой, стены из самодельного кирпича, окна и потолки отделаны темным деревом.

Ее разместили в комнате, находившейся в конце одного из многочисленных коридоров. Женщина, сопровождавшая девушку в ее новые апартаменты, к досадному удивлению Рэйчел, не казалась такой уж безмозглой гусыней, несмотря на светлую хлопковую одежду, напоминавшую то ли мужскую пижаму, то ли кимоно каратиста. Она попыталась всучить такое же одеяние и Рэйчел, впрочем, без всякого успеха, а также уговаривала ее пройти обряд очищения в горячем источнике.

— Спасибо, что-то не хочется, — усмехнулась Рэйчел. — Сегодня утром я приняла душ.

— Ты почувствуешь себя прекрасно. Совершенно новым человеком, — сказала женщина, назвавшая себя Лиф.

— Меня вполне устраивает прежняя личность, — отрезала Рэйчел. — Когда я увижу Люка?

— Когда он будет готов. Большую часть дня Люк проводит в молитвах и размышлениях. Я уверена, что он дарует тебе встречу, как только сможет. Тем временем он пожелал, чтобы мы радушно приняли тебя в нашей обители.

Рэйчел окинула критическим взглядом голые стены, простой очаг, узкую кровать с белым ситцевым покрывалом.

— Не очень-то здесь роскошно, — заметила она.

— Мы здесь не для того, чтобы потакать своим слабостям, — пояснила Лиф. — А для того, чтобы настроить их на новую волну. Открыть свои души для новых возможностей.

— На одноместной кровати вряд ли что-то получится.

Лиф послала ей мягкую улыбку.

— Мы не увлекаемся наркотиками, алкоголем, сексом или прочей отравой. Это место предназначено для очищения и познания.

— Как, и секса тоже нет? — повторила за ней Рэйчел. — А как же быть семейным парам?

— Они с радостью пользуются возможностью сосредоточиться не на телесных, а на духовных потребностях.

— Просто замечательно, — проворчала Рэйчел. — У моей матери не случалось и недели воздержания.

— Воздержание от плотских утех — вовсе не требование, — возразила Лиф. — Это просто предложение. Если мы хотим следовать за нашим наставником, мы должны подражать ему во всем.

Эти слова не сразу дошли до Рэйчел.

— Не хочешь ли ты сказать, что Люк Берделл ведет целомудренный образ жизни?

— Конечно.

— Конечно, — недоверчиво повторила Рэйчел. — Ты знаешь, с этими целомудренными религиями настоящая проблема. Ни один из их последователей не сдержал своего обещания. Это общеизвестный факт.

— Мы не религия, а философия. И детей здесь иметь запрещается. Они слишком малы, чтобы понять наше учение. Люк говорит, что сначала мы должны осознать собственные обязанности в этом мире, а уж потом заботиться о потомстве.

— Лидер культа с замашками республиканца, — пробормотала Рэйчел. — Что еще?

— Это не культ.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература