Читаем Ритер полностью

В нее били копьями и совали мечи, но каждый раз непостижимым образом промахивались. Несколько раз наконечники копий вскользь проходили по ее нагруднику, а один раз вражеский меч даже соскочил со шлема и рассек завязку на плече. Но все эти выпады не приносили ей никакого вреда, а тело упорно отказывалось чувствовать ушибы. Зато многие из Таниных ударов достигали цели. Сначала один, а потом другой воин повалились на землю, обливаясь кровью. Несколько отскочило, зажимая руками раны.

Это не выглядело боем, это было танцем. И, как и в танце, здесь все было правильно, разумно, единственно возможно. Удивительно, но она даже ни разу не поскользнулась на размокшей почве, в то время как ее противники неизменно теряли равновесие, спотыкались и мешали друг другу. Танино сознание не фиксировало, что именно сейчас, в этот момент, вокруг гибнут люди, что ей грозит смертельная опасность. Она делала то, что должна, ее вела неведомая, могущественная сила, сила высшей справедливости и высшего разума. Та сила, которая сама решала, кому умереть и кому жить, и лишь предлагала немногим избранным исполнить ее волю.

Таня не знала, длился бой несколько секунд или несколько минут. Но неожиданно враги отступили. Внезапно выстроившаяся стена щитов ощетинилась копьями и мечами покатилась назад, к лесу. Их было не больше пятнадцати, и Таня уже знала, где остальные бойцы. К этому моменту у ее ног лежали уже три бездыханных тела. Обернувшись, она увидела стоящего в нескольких шагах от себя Альберта. Его клинки были полностью окрашены кровью. Вокруг ритера лежало не менее десятка изрубленных тел.

Внезапно по лицу Альберта пробежала тень гнева. Он быстро воткнул клинки в землю, подхватил с земли лук и колчан и вложил в тетиву первую стрелу. Обернувшись, Таня увидела, что несколько противников тоже натягивают луки. Но их намерениям не суждено было сбыться. Одну за другой Альберт начал выпускать стрелы, и ни одна не знала промаха, и каждая новая отправлялась в полет прежде, чем предыдущая достигала цели. Это походило на расстрел из пулемета. Вот на землю повалился первый лучник противника, потом второй, третий, четвертый. Пятый в ужасе отбросил лук, но это не спасло его от смертоносной стрелы в горло.

Строй щитов сомкнулся еще плотнее. Достать лук не пытался больше никто.

– Пощади нас, благородный ритер, – крикнул кто-то из-за частокола копий.

– Убирайтесь прочь, – громко ответил Альберт. – Уходите из Веского княжества. Здесь для вас нет земли.

Он стоял, держа стрелу в тетиве, пока пятящаяся черепаха, образованная выжившими воинами, не скрылась в лесу. Потом он вытер от крови мечи, вернул их в ножны и, повернувшись к Тане, скомандовал:

– Пошли. Нам здесь больше нечего делать.

<p>Глава сорок четвертая,</p><p>в которой появляется надежда на счастливую развязку</p>

Дождь, ненадолго прервавшийся днем, хлынул с новой силой уже к вечеру. Путники прервали свое путешествие и остановились на ночлег. Освобожденные Альбертом слуги, поминутно возносившие хвалу своему спасителю, быстро сложили два шалаша, развели огонь, приготовили еду из найденных на корабле припасов и, низко кланяясь, удалились, оставив Таню наедине с Альбертом.

Девушка еще не в полной мере пришла в себя после всех ужасов прошедших суток, поэтому старому ритеру пришлось уговаривать ее немного поесть, как маленькую. Только немного перекусив и согревшись у костра, Таня вновь обрела дар речи. Альберт смотрел на нее тепло, словно на собственное любимое дитя.

– Как вы здесь оказались? – было первое, что сумела спросить Таня.

– Я пробрался в трюм корабля, когда эти ребята захватили его, – ответил Альберт, как о чем-то само собой разумеющемся.

– Но зачем?

– Я увидел, что они уводят тебя с собой.

– Ты меня знаешь?

– Айне много рассказывала о тебе.

– Ты знаком с ней?

– Конечно. Много лет. Как и со старым слепым Сидом, с которым ты, возможно, познакомишься со временем. Он мой давнишний друг. Вместе мы участвовали во многих битвах. Он и просил меня последить за дворцом, поскольку не сомневался, что скоро ты сбежишь оттуда.

– И ты, вот так, согласился?

– Меня попросили друзья, мастера великой тайны. Это ли не причина?

– Но ты ведь так рисковал жизнью.

– Ритер живет на лезвии меча, – покровительственно улыбнулся Альберт. – Но погибает он, лишь когда отворачивается от великой тайны. Как видно, сегодня я следовал ее воле.

– И ты без жалости уничтожил столько людей?

– Миссия ритера – восстанавливать справедливость. Высшую справедливость. Справедливость великой тайны. Для ритера человек, не постигший великой тайны, еще не родился. Он подобен животному с замутненным разумом. Но зверь живет инстинктами, а человек, не открывшийся высшему, цепляется разумом за низменное, творит зло в угоду алчности, тщеславию, похоти. Он творит несправедливость и тем сам выносит себе смертный приговор. Ритер лишь приводит его в исполнение. Их уничтожила великая тайна. Я был лишь орудием. Если бы не так, я бы остался на том берегу, а не они.

– Почему ты не вмешался раньше?

Перейти на страницу:

Похожие книги