– Тсс. – Он закрыл ей рот коротким поцелуем. – Со временем все выправится. Ты должна запастись терпением, Диана. Это все, что требуется. Но до прихода лета я должен вернуться в Фэйр-Мэйден.
– Но зачем? – взмолилась она. – Ты говорил, что за усадьбой присмотрит двоюродный брат, и что дядя будет ухаживать за фермой твоего отца.
– Моей фермой, – поправил Лэд. – Но не могу же я вечно заставлять Арчи заниматься моими делами. У него женитьба на носу, и его будущий тесть собирается передать ему свои плантации в Южной Каролине. Арчи не справится с двумя поместьями, а дядя Хэдли слишком стар, чтобы взять на себя Фэйр-Мэйден целиком. Понимаешь, Диана? Если я не поеду туда, хозяйство придет в упадок. Этого нельзя допустить. Я должен вернуться домой, и моя жена поедет со мной. Там так много всего, что я хочу показать тебе, и так много людей, с которыми я хочу тебя познакомить!
– О, Лэд. – Диана взяла его руки, поднесла к губам и поцеловала. Затем горестно покачала головой. – Клянусь тебе, я бы сделала все, что ты просишь, кроме одного. Что угодно, только не это. Я не могу покинуть Керлейн.
Лэд откинулся назад с полуулыбкой, совершенно сбившей Диану с толку.
– Можешь. Конечно, можешь. Я понимаю твои чувства. Керлейн был твоим единственным домом. Но ты полюбишь и Фэйр-Мэйден, когда побываешь в нем. Ты не почувствуешь разницы, тебе будет так же хорошо и там.
– Керлейн для меня больше чем дом, – тихо сказала Диана, – гораздо больше. Ты единственный, кто этого не понимает.
– Я понимаю больше, чем ты предполагаешь, – возразил Лэд изменившимся голосом. Сверкнув глазами, он высвободился. – Ты моя жена, Диана. Я дал тебе слово, что сделаю все возможное для поместья. И свое слово сдержу. Но если я говорю, что мы отправимся в Фэйр-Мэйден, значит, так и будет.
Диана резко поднялась и соскочила на пол. Затем она принялась разыскивать свои вещи. Через несколько секунд она услышала, как Лэд громко вздохнул.
– Вот твои брюки, – проговорила Диана, не глядя на него, и швырнула его вещи в кресло возле камина.
– Спасибо, – пробормотал Лэд и двинулся за своей одеждой.
Диана не могла переносить возникшей отчужденности. Она обошла вокруг кровати, где уже стоял Лэд.
– Я люблю тебя, Лэд Уокер, – заявила она. – Но я не покину ни Керлейн, ни Англию. Во всяком случае, по доброй воле. Хотя, безусловно, ты имеешь полное право перевезти через океан силой. – Она уперла руки в бедра, бросая ему вызов. – Я – леди Керлейн и не брошу поместье и живущих в нем людей. Граф оставил их на мое попечение. И на твое тоже. Ты должен понимать, что станет с Фарреллами и Колвани, если мы оставим их. Они никогда не знали другой земли, кроме этой. А что будет с самой землей? С титулом? Это – Керлейн, – сказала Диана, молясь в душе, чтобы Лэд осознал сей факт, – а не клочок земли или прекрасный дом. – Она подошла ближе и заглянула ему в лицо. – Это сама история Англии, летопись твоего собственного рода. Здесь все, что я могу назвать своим. Я не сомневаюсь, что ты любишь Фэйр-Мэйден. Но каким бы прекрасным он ни был, разве можно сравнивать его с Керлейном? – Диана всмотрелась в глаза Лэда, такие зеленые и выразительные. – Понимаешь, почему я не могу покинуть это место? Поехать в Фэйр-Мэйден на время – да, я готова, но остаться там навсегда – нет! И уехать можно только тогда, когда Керлейн будет восстановлен. Вот тогда я с радостью отправлюсь с тобой в Штаты и с такой же радостью вернусь обратно.
Лэд долго молчал.
– Ты любишь меня, Диана?
Она улыбнулась.
– Ты в этом сомневаешься?
Лэд посмотрел на нее пристальнее и коснулся ее щеки.
– Так да или нет?
Диана накрыла его руку своей.
– Как же мне не любить тебя!
Он расслабился и притянул ее к себе так истово, что причинил боль.
– И я люблю тебя, Диана. Мне трудно сейчас найти слова, чтобы рассказать тебе как, но я знаю точно, что никогда не уеду из Керлейна без тебя. Никуда, ни в какой уголок этого Божьего мира!
Она отстранилась, чтобы взглянуть на него.
– Тогда ты не уедешь отсюда очень долго, потому что здесь будут рождаться наши дети. Здесь они вырастут, и Керлейн станет нашим общим домом.
Лицо Лэда не выдавало его чувств, однако объятия ослабли.
– Диана, никто из нас не знает, что нам принесет будущее. Но все равно мы будем вместе, здесь ли, в Фэйр-Мэйден или где-то еще. Не надо, любимая, – Лэд приложил палец к ее губам, – не спорь. Давай больше не будем возвращаться к этому. Ведь мы понимаем друг друга.
– Правда, Лэд?
– Да, – прошептал он и наклонился, чтобы поцеловать ее. – Если мы любим, друг друга, все повернется как нужно.
Диана ответила на его поцелуй с радостью, давая волю страсти, молниеносно вспыхнувшей между ними. Но в сердце ее затаился страх.