Частити нежно подтолкнула ее, усаживая на постель.
— В этом нет необходимости. Он вне опасности.
Эльф испытующе посмотрела в глаза своей невестки:
— За ним хороший уход? Рану промыли?
— Да и да. Уверяю тебя, я стояла над ним и тиранила его не хуже, чем ты.
— Он поправится?
— А это в руках Господа. Его лихорадит, ему больно, но, кажется, становится лучше.
Образ Форта, терзаемого болью и лихорадкой, заставил Эльф вскочить на ноги.
— Тебе не кажется преждевременным заявлять, что ему лучше? Почему ты здесь, а не там? Ты же его сестра!
Частити снова заставила ее сесть.
— Эльф, ты проспала больше суток. Сегодня воскресенье. Полдень. — Она подошла к окну и раздвинула шторы.
Яркий свет залил комнату, так что Эльф пришлось прикрыть рукой глаза.
— Больше суток, — пробормотала она, — и жизнь продолжается без меня как ни в чем не бывало. Что с королем?
— Спасен. — Частити снова наполнила стакан и поднесла его Эльф. — Шон успел вовремя.
— Слава Богу! А камень?
— Его без лишнего шума вернули в Вестминстерское аббатство, сочинив какую-то историю, якобы надо было починить трон. Честно говоря, я даже не подозревала о его существовании. Ты веришь в это предание? Действительно он является носителем королевской власти?
Эльф выпила полстакана воды и встала на сей раз более твердо. Слабость прошла, и девушка уже могла передвигаться по комнате, чувствуя боль и напряжение в самых неожиданных местах.
Это напомнило ей о множестве появившихся у нее проблем. Она предпочла занять свои мысли Камнем из Скона.
— Не знаю. Похоже, Стюартам от него не было никакого проку. Они ведь короновались на нем.
— Верно. Ты уже знаешь о Шоне?
— Что? — Предположения одно ужаснее другого пронеслись у нее в голове. — Что случилось?
— О, ничего плохого…
В этот момент появилась запыхавшаяся Шанталь с кофейником, очищенным и аккуратно поделенным на дольки апельсином и блюдом с пирожными. Получив указание, она засуетилась насчет ванны.
Эльф критически посмотрела на поднос.
— Просишь воды, а получаешь еду. Съешь что-нибудь, пожалуйста, и расскажи мне о Шоне.
Частити взяла дольку апельсина.
— Если сразу перейти к сути, они с Ротгаром взорвали механическую игрушку рядом с Виндзорским замком. В безопасном месте, конечно. Однако перед этим Шону пришлось нестись туда очертя голову, чтобы предупредить короля. Поверишь ли, но он застал его рядом с этой штукой, ожидающим королеву, чтобы продемонстрировать ей игрушку!
— Господи, спаси и сохрани!
— В данном случае всех спас Шон. Он избавил короля от опасного предмета с бесцеремонностью настоящего солдата. В тот момент его величество был совсем не в восторге от его поведения. Но, увидев, как эта штука взорвалась и разлетелась на тысячу смертоносных осколков, Георг призвал Шона, прижал его к королевской груди и провозгласил лордом Реймором!
Эльф уставилась на Частити широко открытыми глазами:
— Но почему Реймор?
Частити постаралась сохранить серьезное выражение лица.
— Это имя… любимого коня его величества.
Они покатились со смеху.
— А Ротгар, — едва выговорила Частити, — заявил, что Шон не должен смотреть дареному коню в зубы! Особенно если учесть, что король сопроводил имя титулом виконта и соответствующим поместьем.
— Виконта! Но тогда он опередил Брайта и Бренда. А что Шон думает по этому поводу?
Частити усмехнулась:
— Ты же его отлично знаешь. Во-первых, его смущает столь высокая награда за то, что он считает своим долгом. Во-вторых, он подозревает, что все это так или иначе дело рук Ротгара. Тебе ведь известно, как он относится к поддержке семьи.
— Он слишком усердствует в этом вопросе.
— Согласна. Но, как ты понимаешь, мужчины ни в чем не знают меры.
Эльф подумала о Форте.
— Начинаю понимать. — Она в упор взглянула на свою невестку. — Мы с Фортом были любовниками.
Щеки Частити заалели.
— Не мне осуждать тебя.
— Но ты любила Шона.
— Конечно. А разве ты не любишь Форта?
Эльф отвернулась и посмотрела в окно, выходившее на тихую площадь Мальборо.
— Да. Хотя глупо отдавать сердце такому невыносимому человеку.
— Наверное, таковы все мужчины. Когда мы с Шоном занимались любовью, я считала, что брак между нами невозможен. И я тоже скрывала свое имя, правда, потом выяснилось, что он обо всем догадался. Насколько я поняла, Форт тебя не узнал.
— Он не мог даже предположить что-нибудь подобное. К тому же мы почти все время говорили по-французски. — Она опять повернулась к Частити. — Я так боюсь, что у меня будет ребенок.
— Тебе следовало раньше думать об этом.
— И ты туда же. — У нее вырвался нервный смешок, и она прижала руки ко рту. — Теоретически все так просто. Но теперь…
Частити вдруг стала очень серьезной:
— Даже если у тебя будет ребенок, Эльф, не думаю, что он женится на тебе.
Эльф не подала виду, как больно задели ее эти слова:
— Несправедливо требовать этого от него. Наш договор был предельно ясен.
— Договор?
Эльф отмахнулась от вопроса и принялась беспокойно ходить по комнате.
— Прошлой ночью на долю секунды я вдруг захотела, чтобы Бей заставил его жениться. Безумная мысль — Форт скорее умрет! Но ведь он не может просто зачать ребенка и отказаться от него…