Мэтт покачал головой, по-прежнему ничего не понимая, и повернулся к Лиаму:
– Не хочешь мне рассказать, что тут происходит?
– У нас с ней давние счеты. Точнее, эта история произошла между ней и моим отцом. Но я думаю, она тебе лучше объяснит, – произнес тот, злорадно глядя на Терезу.
Мэтт вздохнул и подошел ближе к Лиаму.
– Послушай, мы с ней уже не одну неделю планируем этот вечер. Не хочу выбрасывать на ветер всю проделанную работу. Дай мне поговорить с ней, и я все тебе расскажу потом, хорошо?
Лиам понимал, что Мэтт прав. Не стоило смешивать личные дела и бизнес. Другу всегда удавалось разводить эти две вещи в разные стороны. Лиам тоже умел это делать, но, по-видимому, потрясение оказалось слишком сильным. Может, ему и впрямь стоит выйти и проветриться?
– Да, хорошо, – согласился Лиам, поворачиваясь и бросая взгляд на Терезу. Он ожидал увидеть триумф на ее лице, но вместо этого на нем явно читалось замешательство – что ж, прекрасно, пусть хоть немного помучается. Не найдя что еще сказать, Лиам вышел в коридор на негнущихся ногах.
Он устремился к бару по соседству с холлом – там был огромный балкон, выходящий на водопад. Лиам хотел проветриться на холодном осеннем воздухе, но, отходя все дальше от переговорной, чувствовал, как его одолевает стыд за схватку с Терезой, и это лишь злило его сильнее. Конечно, нельзя позволять эмоциям брать верх, но произошедшее было слишком уж тяжелой историей.
Он помнил первую встречу с Терезой – отец тогда пригласил его на ужин в семейном поместье, бросив мельком, что на вечере будет студентка из группы, где он преподавал. Лиам не хотел идти на ужин. Ему тогда уже было двадцать пять, и он прочно стоял на ногах, занимая серьезный пост в семейной компании. И потом, он прекрасно знал, что произойдет: отец, как всегда, выпьет чуть больше меры и начнет рассказывать нескончаемые истории о несметных миллионах, удачных сделках, в которых, разумеется, предстанет главным героем. Им же с матерью останется лишь молча терпеть эту пытку, лишь изредка обмениваясь многозначительными взглядами и вымученными улыбками. Лиам не завидовал отцу, но, по его мнению, тот был одержим погоней за успехом. Ему всегда было мало.
Однако, к удивлению Лиама, тот ужин внес приятное разнообразие в их жизнь – так ему показалось поначалу. Конечно, отец по-прежнему хвастался собой, но Тереза была очаровательна, прекрасна, умна и не чужда юмору. Над ее тонкими шутками Лиам не переставал смеяться весь вечер. У нее был широкий круг интересов, но больше всего ее увлекал бизнес – новая знакомая оказалась весьма амбициозной. Неудивительно, что отец пал жертвой ее чар. Лиам и сам не был исключением. Вообще, он впервые встретил такую девушку – красота, обаяние и острый ум вкупе с интересом к миру бизнеса. К тому моменту, как подали десерт, Лиам был убежден, что Тереза – его судьба. После ужина он проводил ее до машины, надеясь на новую встречу.
– Была рада познакомиться, – произнесла девушка, протягивая руку на прощание.
Когда Лиам прикоснулся к ее ладони, все его мысли в одночасье смешались – искра, проскочившая между ними столь явственно, не оставляла пространства для здравых рассуждений. В мягком вечернем сумраке голубые глаза Терезы казались загадочными и манящими, и Лиам не удержался:
– Я очень рад нашему знакомству. Мне бы хотелось увидеть вас снова. Может быть, поужинаем на следующей неделе? Вдвоем, только я и вы. В центре есть изумительный ресторан, где вкусно готовят морепродукты. «Сен-Джеймс», знаете?
На лице Терезы отразилось удивление.
– О! – протянула она. – И вправду звучит заманчиво. – Она на миг отвернулась, поправляя волосы – словно желала спрятать лицо. И все же решилась. – Знаете, моя жизнь сейчас по-настоящему сумасшедшая. Я работаю на двух работах и учусь. Удивительно, что я вообще сумела выкроить время на ужин сегодня. – Взгляд ее упал на дом, и выражение лица изменилось – теперь в глазах Терезы читалось восхищение. Лиам никогда не смотрел на собственный дом таким восторженным взглядом. Для него, напротив, этот дом был тюрьмой. Но Тереза, по-видимому, мечтала жить подобной жизнью. Если бы только она знала всю правду! – Ваш отец был так добр, уделив мне время и удостоив советом. Я благодарна ему за помощь. – Вновь взглянув на Лиама, Тереза произнесла: – Была рада познакомиться. Возможно, мы как-нибудь и встретимся за бокалом вина. Когда моя жизнь вернется в норму.
Лиаму не нужно было объяснять дважды – его нечасто отвергали девушки, но он умел читать между строк.
– Конечно, я понимаю, – ответил он. – Доброй ночи.
У него был свой «пунктик»: работая в корпорации «Кристофер», было чрезвычайно сложно затмить славу отца. Может, ему и стоило бы отвлечься – с такой красавицей, как Тереза, это получилось бы без проблем. А возможно, у них бы даже получилось выстроить отношения – Лиаму не хватало этого в той же мере, как Терезе не хватало красивой жизни. Но, очевидно, она не его избранница.