Читаем Риск капитана полностью

Кирк услышал свой собственный голос, глухой от эмоций и решимости.

– Оно в пробирке целителя. И если это просто морская вода, она ей не повредит.

– Но вы не можете этого знать.

Кирк знал, что не может проиграть в этом споре.

– Ни один родитель не оставил бы рядом с ребенком опасные лекарства без мер предосторожности. Запечатал бы сосуд. Спрятал бы в медецинской аптечке. Ее мать защитила бы ребенка.

Теперь девочка едва дышала. Ее сражение подходило к концу. Кирк протянул руку за пробиркой, на этот раз требуя, а не прося.

– Жан-Люк, худшее что можно предположить, что эта жидкость безвредна. Лучшее предположение, что она может помочь.

Голос Пикарда выдал его нерешительность и страдание.

– Предположения недостаточно.

Внезапно девочка снова забилась в конвульсиях, сотрясая Кирка жестокими судорогами. Ее голова билась об его лицо, заставляя его задыхаться. Он почувствовал кровь, когда прокусил зубами внутреннюю часть щеки.

– У нас нет выбора, – крикнул Кирк. – Мы должны что-то сделать!

– Нет! – сердито бросил Пикард. – Мы должны сделать что-то правильное, но мы не знаем что!

Время дебатов закончилось и Кирк выхватил у Пикарда пробирку.

– Джим, нет!

Кирк привел ребенка в нужное положение. Он поднес пробирку к ее губам. Он увидел на них кровь, но шла ли она из ее легких, или оттого, что она прикусила губу или язык, он понятия не имел.

– Ну же, дорогая, – шептал он ребенку. – Это то, что дает тебе твоя мама?

– Н-е-е-ет!

Пронзительный крик заставил Кирка вздрогнуть. Он поднял взгляд и увидел бросившуюся к нему от входа в палатку кухарку. Она выхватила пробирку из руки Кирка и притянула к себе поближе свою дочь.

– Она больна. Я не должна была оставлять ее.

– Мы пытались помочь, – сказал Кирк, но женщина не слушала.

Она энергично встряхнула оранжевую пробирку. Кирк и Пикард наблюдали, как женщина опорожнила ее содержимое себе на руку. Потом прозрачной жидкостью, струящейся с кончиков ее пальцев, она тщательно помазала мочки ушей своей дочери, предварительно проведя по линии, идущей от центра лба ребенка вниз к тонкому гребню на ее носу.

Кирк обменялся с Пикардом сочувственными взглядами. Они оба были правы и неправы одновременно. Содержимое пробирки было лекарством для ребенка, но его нужно было применять не внутрь.

– Она будет в порядке? – спросил Кирк.

– Скоро, – сказала она.

Женщина дала им все ответы, которые они имели право попросить у нее. Кирк понял, что ни он, ни Пикард здесь больше не нужны.

– Можем ли мы что-нибудь сделать? – спросил Пикард.

– Просто уйдите, – сказала женщина.

Кирк взял Пикарда за руку, чтобы увести его, но Пикард снова спросил.

– Не могли бы вы нам сказать, куда все ушли?

– На похороны, – сказала женщина, прижимая свою дочь; тонкие руки и ноги ребенка безвольно свисали.

– На похороны? – повторил Пикард.

Кирк был на шаг впереди.

– Профессора Нилана.

Женщина кивнула. Не будет никакого тела для исследования. Пикард вышел из палатки и сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, снова вспомнив как Эния учила его на миг фиксировать вечность. Ему нужно было найти оазис мира, потому что в какой-то миг в палатке он почувствовал, что был рискованно близок к тому чтобы ударить Кирка. Еще один случай, когда Кирк ставил слишком высоко приоритет действия вместо того чтобы все обдумать.

– Что-то не так, – сказал Кирк.

Пикард подумал, что Кирк врядли относил эти слова к его действиям в палатке.

– Вы имеете ввиду похороны жертвы убийства.

– Возможно наш водитель единственный, кто думал, что профессора убили.

Пикард знал, что в отсутствии других свидетельств, это было возможно.

– Это могло бы объяснить почему Коррин Тэл пошел в пустыню один. Остальные сочли смерть профессора несчастным случаем и отправились хоронить его. Уверенный что это было убийство Коррин взял все на себя, и стал единственным человеком, ищущим правосудия.

– По моему это имеет смысл, – согласился Кирк.

Конечно же имеет, подумал Пикард, но воздержался от комментария. Когда это идея о человеке ищущем действия не имела для вас смысла?

– Если не считать доказательства саботажа, которые мы нашли, – продолжил Кирк.

Пикард окинул взглядом по-прежнему пустынный лагерь.

– Возможно наши ожидания привели нас к неверным выводам, – сказал он.

Кирк кивнул.

– Не в первый раз.

Им не понадобилось слишком много времени, чтобы распаковать кое-какие пакеты с едой. С пищей в руках они вместе сели за длинный деревянный стол под оранжевым тентом в центре пустующего лагеря. И пока они ждали возврашение других членов экспедиции, Пикард обдумывал, о чем еще они с Кирком могли бы поспорить. После мгновения раздумий, он решил попросить Кирка продолжить историю, которую он начал в пустыне. Историю прежних ожиданий и других неверных выводов. По крайней мере Пикарду это казалось уместным.

<p>Глава 13</p>

USS ЭНТЕРПРАЙЗNСС-1701, МАНДИЛИОНСКИЙ РАЗЛОМ, ЗВЕЗДНАЯ ДАТА 1007.2

Перейти на страницу:

Похожие книги