Читаем Ripresa allegro mosso полностью

– Там видно… Извините, ребята, нужно срочно переключиться на другую задачу. Передаю дрона под контроль координатора. По крайней мере, один боэй для защиты у вас останется. Сделайте мне личное одолжение – постарайтесь выжить, ага?

На мгновение паладар замер, затем его фигура поплыла, как восковая свеча в печи. Несколькими секундами позже на его месте образовалась большая гладкая капля, тут же выскользнувшая в дверь, а на терминале сменилась картинка.

– Прошу внимания, – произнес с экрана координатор. – Капитан Баркхорн, придется доставить вам временные неудобства. Дзии заявляет, что не может выпустить вас из реанимационного контейнера, и чтобы вы не пострадали в ходе дальнейшего обстрела здания и возможного штурма, намеревается полностью запечатать вас внутри. Контейнер неуязвим для пуль из ручного оружия, внутри вам не грозит никакая опасность, даже если здание обрушится. Внутри капсулы я сформирую мини-терминал, позволяющий полноценно общаться и следить за обстановкой. Как летчик вы не должны страдать клаустрофобией, однако если вдруг начнется приступ, Дзии погрузит вас в бессознательное состояние.

– Подождите! – капитан протестующе вскинула свободную руку. – А остальные? Контейнеров на всех хватит?

– Не беспокойтесь, мы сумеем защитить некомбатантов. Другие пациенты уже запечатаны. Приготовьтесь к полному погружению.

– А как же…

Фраза летчицы оборвалась на полуслове, когда над ее лицом сомкнулась плотная серая масса.

– Она в порядке? – резко спросил лейтенант.

– В полнейшем. Находящиеся рядом с вами молодые люди уже подвергались транспортировке в похожих капсулах. Потом можете поинтересоваться ощущениями, но, уверяю, капитану Баркхорн сейчас нисколько не хуже, чем в кабине своего самолета. Дэр Каллавиро, вы гражданин и солдат другого государства, и я не могу вам приказывать. Однако есть просьба: не могли бы вы присмотреть за несколькими гражданскими лицами рядом с вами?

– Точно, – кивнул Кирис, лихорадочно вспоминающий окрестности рабочих общежитий. – Фучи, остаешься с Джорджио.

– Вы, дэй Сэйторий, относитесь к той же категории поднадзорных, – невозмутимо парировал координатор. – Дэр Каллавиро?

– Да, разумеется, – кивнул тот. – Только эти двое? Или кто-то еще?

– В больнице находятся еще двое в полном сознании: десятилетняя девочка и ее мать. Психологический профиль девочки заставляет предположить, что она не выдержит запечатывания в капсуле. Сейчас я разговариваю с ними, и дэйя Мэйдо держит дочь под контролем. Однако они непривычны к подобной обстановке, и нервный срыв может случиться в любой момент. Им нужно видеть рядом с собой человека. Защитника.

– Где они?

– От вашей палаты влево пятая дверь. Вас ждут. Сразу затем проведите подопечных по лестнице на первый этаж. Там есть кладовая, комната с глухими стенами. Дверь непрочная, но при нужде боэй сумеет поставить преграду, непроницаемую для атакующих. В случае захвата здания мы почти наверняка сумеем вас защитить. Прошу не спускаться в подвалы и любые помещения ниже уровня почвы без настоятельной необходимости. Позже объясню, почему.

– Понял, выполняю, – кивнул Каллавиро. – Кирис, дэйя Деллавита, в коридор, живо. Сесть на пол и ждать, пока не вернусь.

Не дожидаясь ответа, он, согнувшись в три погибели, выскочил в коридор. Терминал тоже потух.

– Пусти! – попросила Фуоко. – Дышать тяжело под твоей тушей. Слышал, что сказали?

– Фучи, – напряженно проговорил Кирис. – Сиди здесь и не суйся под пули, поняла. Сержант… тьфу, лейтенант Каллавиро классный дядька, он меня опекал на базе "Дельфин" вместе с сестрой. А я пошел.

– Стой! – вскинулась освобожденная девушка. – Ой! – она вздрогнула, когда снаружи протарахтело несколько коротких очередей, и еще одна пуля выбила из стены пыль. – Кир, ты куда?

– Отец в рабочих казармах. И Чин. И еще куча хороших людей. Если бандюков, что там засели, дружки бросят, они начнут заложников казнить. Я что-нибудь придумаю.

– Кир!…

Однако дослушивать Кирис не стал. Что скажет Джорджио по поводу его намерений, гадать не приходилось, а заломать его сержант побережного спецназа и чемпион базы по ринье сможет за две секунды. Нельзя ждать. Парень вихрем пронесся по коридору и ссыпался по лестнице на первый этаж. Рядом неслышной тенью перемещался Гатто. Около главного выхода на улицу маячила серая округлая тень: боэй ожидал развития событий. Наверняка он тоже может стать преградой – но Кирис и не намеревался ломиться через парадные двери, которые наверняка под прицелом. Вместо того он пробежал по коридору, заканчивающемуся окном. Проем выходил в густые заросли гибискуса, окружавшие здание больницы с трех сторон. Дальше начинался свежепостроенный, голый еще парк, но если больницу и в самом деле атакуют лишь ради отвлечения паладаров, за окрестностями могут и не наблюдать. А дальше начинаются огражденные ветхие и заброшенные дома, заросшие старые парки – хрен кто поймает там битую уличную крысу.

Кирис с усилием потянул раму, открывая окно.

– Кир!

Грязно выругавшись про себя, он рявкнул через плечо:

– Что?

– Кир, я с тобой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Демиурги — 4. Sonata con fuoco

Coda in crescendo
Coda in crescendo

Ну хорошо, выжить не удалось — по крайней мере, в общепринятом смысле. Это пассив. В активе — примирение с отцом и возвращение в Хёнкон. Можно снова возвратиться к учебе, благо и научных руководителей теперь завались, и верный друг рядом. Да еще и изобретательные паладары не устают делать жизнь интереснее, выдумывая разные забавные штучки типа виртуального махания руками и прыгания с облака на облако. Способности прогрессируют, связь с другом только усиливается, впереди необъятное поле для экспериментов……вот только безмятежностью вокруг и не пахнет. Кольчоны все чаще накрывают паллийские города, люди восстают из мертвых, электрические штормы вырываются на свободу, и энергоплазма из жуткой экзотики становится неприятной повседневностью. А еще, грозит Палле гибель или нет, люди остаются людьми. Ненависть, застарелые обиды и фанатизм воплощаются в мстителях — благородных, самоотверженных, но всё-таки террористах. Прошлое настигает десятилетия спустя, месть уничтожает всё, в том числе своих носителей, и даже в посмертии им не суждено обрести покой. И даже в тихом защищенном Хёнконе не удается спрятаться от жестокой реальности окружающего мира.

Евгений Валерьевич Лотош , Евгений Лотош

Фантастика / Научная Фантастика / Космоопера / Социально-философская фантастика

Похожие книги