Читаем Риф Скорпион (cборник) полностью

Взяв со столика для карт тетрадь, оказавшуюся, как он и думал, судовым журналом, и торопливо пролистав страницы, он открыл ее на том месте, где была сделана последняя запись. Прочитал, что там написано, и покачал головой. За сорок лет службы на флоте он ни разу не видел такой записи в судовом журнале. «…Синеву и исчезающий в ней последний отблеск серебра. Он манит меня за собой. В бездну, туда, где восторг. Восторг…»

Он хотел было закрыть журнал, но заметил, что между страницами что-то заложено. Это был длинный локон белокурых волос. Он снова покачал головой.

— Бог ты мой! — пробормотал у него за спиной один из матросов. — Старпом, вы только посмотрите!

Он обернулся и увидел, что тот держит в руках сумку, найденную на одной из банкеток. Она оказалась битком набита перехваченными бумажной лентой пачками купюр по двадцать, пятьдесят и сто долларов.

«То ли еще будет», — подумал старпом.

— Это спасенный груз, — упоенно ворковал матрос. — Тут тысяч сто…

— Ты их потратишь прямо сейчас или подождешь, пока суд пересчитает? — спросил старпом. — Тут все равно нет кабаков.

Он забрал у матроса сумку и закрыл ее. Потом, знаком приказав обоим матросам следовать за ним, вышел на палубу. Ткнул пальцем в направлении мачты и сказал:

— Видите вон ту здоровенную тряпку? Парус называется. В старое время они на кораблях были вместо машин. Начинайте спускать и сворачивать его, а я вернусь на судно, чтобы не мучиться, глядя, как вы это делаете, и распоряжусь о буксирном канате.

В нескольких ярдах от них капитан американского танкера «Джозеф Хэллок» ждал на залитом красноватым светом заката мостике возвращения старпома, в одиночку отправившегося в обратный путь. Увидев, что матросы начали убирать кливер яхты, он понял, что это значит, и послал боцмана отдать буксирный канат и начать выбирать его.

Перейти на страницу:

Похожие книги