— Гарри, я должен знать, что произошло после того, как ты прикоснулся к порталу в лабиринте, — сказал Дамблдор.
— Разве вы не видели всего на экране? — удивился Гарри.
— Видел, мой мальчик, но ничего не слышал. Ты показал чудеса отваги, и теперь я прошу тебя показать свою храбрость еще раз. Я прошу тебя рассказать о том, что произошло.
— Реддл сказал, что моя кровь сделает его гораздо сильнее, чем чья-либо, — сообщил Гарри Дамблдору. — Он сказал, что защита, которую моя… моя мама оставила на мне… она теперь будет и у него.
Ричарду не была помехой тряпичная преграда. Он смотрел на директора, удалённо подключившись к очкам Гарри. Мальчик был уверен: в этот момент глаза Дамблдора торжествующе блеснули.
— Откуда ты знаешь имя Воландеморта, Гарри? — спросил Дамблдор, внимательно вглядываясь в лицо Поттера.
— Просто знаю, — насупился Поттер, не желая выдавать друга.
— Что ж, хорошо, — заметил директор, присаживаясь на край кровати. — Продолжай, Гарри.
Гарри продолжил. Он объяснил, как Воландеморт появился из котла, и повторил всё, что запомнил из речи Тёмного Лорда перед Пожирателями смерти. Затем рассказал о появлении спасителей, которые пленили Тёмного Лорда и Пожирателей.
Директор сидел в глубокой задумчивости.
— Ты знаешь, кто тебя спас, Гарри? — спросил он.
— Нет, — соврал Поттер, отчего директор нахмурился.
Дамблдор посмотрел на Гарри с пониманием.
— Я знаю, что ты не хочешь говорить об этом, — произнёс он. — Возможно, твой друг сможет пояснить…
Директор встал с кровати и распахнул разделительную шторку. Он внимательно смотрел на Ричарда.
Гросвенору пришлось отключиться от просмотра с очков Поттера и принять сидячее положение. Он вопросительно приподнял правую бровь, всем своим видом выражая недоумение.
— Что ты можешь сказать о людях, захвативших Тёмного Лорда, Ричард? — пристально уставился на Гросвенора директор.
— Не понимаю, о чём Вы, — приподнял вторую бровь Ричард.
— Мистер Гросвенор, вы не понимаете всей опасности Лорда Воландеморта, — вкрадчивым голосом произнёс директор. — Это же вы раскрыли мистеру Поттеру реальную личность Тёмного Лорда?
— Мистер Дамблдор, не припомню, чтобы мистер Реддл был аристократом, — с ироничным сарказмом заметил Ричард. — Да и нет такого титула, как Тёмный Лорд. Вы льстите этому свихнувшемуся местечковому террористу. Таких бандитов в каждой стране по штуке на тысячу порядочных волшебников.
— Ричард, Том Реддл слишком далеко зашёл в практике тёмных искусств, — с укоризной посмотрел на мальчика Дамблдор. — Он стал бессмертным, оттого опасным. Я хочу помочь вам.
— Мистер Дамблдор, вы кто?! — ответил не менее пристальным взором Ричард.
— Что вы имеете в виду? — нахмурил кустистые брови директор.
— Я спрашиваю, кто вы? Вы директор школы, верно?
— Да, мой мальчик, — кивнул Дамблдор.
— Ну так и руководите школой! — чётко припечатал Гросвенор. — Нечего лезть в политику. Для этого есть правительство, власть. И я один из её столпов. Вы же всего лишь директор одной из школ магии…
В глазах Дамблдора, скрытых очками-половинками, появился стальной блеск, а на лице на миг проступили неудовольствие и раздражение.
— Я за долгую жизнь воспитал и повидал многих волшебников, — пространно начал он. — Том Реддл был прекрасным учеником: староста Слизерина, отличник. Но он жаждал власти и тяготел к тёмным искусствам. Это привело его на кривую дорожку… Ричард, я вижу в вас сходство…
— А я читал заключение психиатра, где чёрным по белому сказано, что вы безумец, — спокойно смотрел на директора Ричард. — Ваша школа трещит по швам, в ней происходит черте что. Преподавательский состав недоукомплектован. Здание и школьный инвентарь находятся в плачевном состоянии. На работу принимаются некомпетентные учителя… Я управляю двумя планетами и не понаслышке знаю, что такое плохой руководитель. И знаете, вас бы я никогда не взял на должность выше маленького начальника, от действий которого ничего не зависит. Вы ужасный администратор. Поэтому не вам мне говорить, с кем вы там увидели во мне сходство!
Дамблдор пошатнулся, будто принял лучший удар Чака Норриса. Его глаза зло сощурились. Стоит отдать должное директору: он быстро совладал с эмоциями и вернул лицу безмятежное выражение.
— Проявите уважение к старшим, мистер Гросвенор.
— Уважение к старшим? — вновь взлетела вверх правая бровь Ричарда. — Вы забываете, с кем говорите, директор. Я на настоящий момент действующий Герцог, руководитель самой крупной компании на трёх планетах, самый богатый человек в мире. От моих действий зависят жизни миллионов людей. Уважение к старшим — это атавизм для человека моего положения.
Дамблдор тяжело вздохнул. Его плечи устало поникли. Он с осуждением и грустью смотрел на Ричарда. Гросвенор же, пристально смотря на директора, продолжил добивать волшебника.
— Сэр, вам давно пора на пенсию. Дайте дорогу молодым грамотным администраторам. Заканчивайте разрушать образование, построенное многими поколениями волшебников. Иначе всё закончится тем, что однажды Вы проснетесь и не обнаружите в школе ни одного студента.