Читаем Ричи полностью

– Домовик, – констатировал Ричард, выглянув из-за плеча Блэйда.

– Домовик? – спросил Алекс.

– Домовик?! – округлил глаза фермер.

– Домовой эльф.

– Точно? – переспросил мистер Блэйд.

– Лично мне их видеть не доводилось, но по описаниям один в один домовой эльф. – Ричард наклонил голову набок и посмотрел между ног эльфа. – Самец!

– А то я не заметил! – нервно фыркнул мистер Криви. – Так это чего, не пришелец, а брауни?

– Да, сэр, типичный брауни, – спокойно констатировал Ричард. – Судя по тому, что на нём надет потрёпанный пиджак, а ребра торчат так, словно он долго голодал, могу предположить, что хозяин его выгнал из дома.

– Почему же тогда брауни оказался на этой ферме? – спросил Алекс.

– Искал новых хозяев. Насколько я успел понять из лекций репетитора, психология домовых эльфов такова, что они не представляют жизни без хозяев-волшебников. Отсюда следует, что дети мистера Криви являются магами.

– ЧТО?! – фермер был ошарашен. – Кто мои дети?

– Сэр, не я должен был вам об этом рассказывать, – произнёс Ричард. – Волшебники, экстрасенсы – называйте как угодно. Но в мире существуют люди со сверхъестественными способностями. Их существование скрывается всеми государствами. С наибольшей вероятностью ваши дети являются такими одаренными. В таком случае после окончания младшей школы им поступят приглашения о поступлении в спецшколу для одаренных детей.

Мистеру Криви не хотелось верить в волшебников, брауни и прочую муть, но на всякий случай он решил запомнить всё, о чём говорит юный Лорд. Фермер заметил, что Ричард говорит уверенно и со знанием дела. Оно и понятно, высшая аристократия должна быть в курсе подобных вещей.

– Я могу отказаться от этого? – нахмурился фермер.

– Нет, мистер Криви, отказа не принимается, – ответил за мальчика Алекс. – Все одарённые дети должны учиться в особой закрытой школе, чтобы ненароком своими способностями никому не навредить. Более того, вам никому нельзя рассказывать о брауни, волшебстве и всем сверхъестественном. Кстати, вы наблюдали за своими детьми что-нибудь странное? Летающие предметы, самовозгорание, телепортация и тому подобное?

– Ну, так и не скажешь, – задумался мистер Криви. – Они самые обычные дети. Один раз шторы на кухне загорелись, когда Колину было шесть лет. Ну мы тогда подумали, что он баловался со спичками. А так ничего странного.

– Джентльмены, – привлёк к себе внимание Ричард. – Я понимаю, что вам многое нужно обсудить, к примеру, секретность и все такое, но для начала предлагаю отнести эльфа ко мне в машину. И желательно, чтобы снайперы нас не пристрелили.

– Не пристрелят, – с уверенностью заявил спецагент. – И что вы будете делать с домовиком, Лорд?

– Вначале окажу первую помощь, а дальше буду думать. В любом случае, агент Блэйд, домовики вне вашей юрисдикции.

– Передадите его волшебникам? – спросил Алекс.

– Вряд ли. Только в крайнем случае. Не хочу, чтобы кому-то стирали память и мусолили нашу фамилию. Если выживет и окажется адекватным, пристрою к делу. Помрет – отдам вам на опыты.

– В таком случае сразу звоните мне, – мистер Блэйд протянул свою визитку Ричарду.

– Несите его к машине, – распорядился юный Гросвенор.

Агент и фермер схватили домового эльфа за руки и за ноги и понесли его к выходу.

– Куда вперед ногами?! – возмутился Ричард. – Он же еще живой!

Пыхтящие от натуги мужчины донесли домовика до Бентли.

– Дьявол! – выругался мистер Блэйд. – Маленький, а тяжелый!

– Вот поэтому я его за уши и тащил, – поделился мудростью мистер Криви. – Так сподручней, чем спину надрывать. Может, и сейчас за уши возьмём?

– Отставить уши! – командным тоном произнес Ричард. – У него и так голова отбитая, а вы предлагаете ему уши оторвать.

– Куда грузить? – спросил Алекс.

– Так в багажник надо, – предложил Адам. – Такая дорогая машина, он же кровью весь салон испачкает.

– Да вы что, издеваетесь? – возмутился Ричард. – Это же не труп мертвой шлюхи, чтобы возить в багажнике! Кладите его в салон.

<p>Глава 18</p>

– Лорд, я поеду с вами, – сказал Блэйд. – Я отвечаю за вашу безопасность.

– А ваша машина, сэр?

– Коллеги заберут и будут нас сопровождать.

– Поехали.

Ричард сел на заднее сиденье рядом с бессознательным домовиком. Алекс расположился на переднем пассажирском сиденье.

Стоило Бентли выехать за пределы фермы, как впереди пристроился чёрный Рендж Ровер, а сзади Ягуар Блэйда.

Ричард откинул верх подлокотника и достал телефонную трубку. Он набрал номер радиотелефона отца.

– Ричи, это ты? – ответил Джеральд.

– Пап, да. У нас всё в порядке. Везу сюрприз, так что у тебя есть полчаса, чтобы распустить прислугу раньше времени.

– Дома поговорим, – недовольным тоном высказался Джеральд.

Вернув трубку телефона назад, Ричард обратился к сопровождающему:

– Мистер Блэйд, а у вашей службы есть особые потребности? Допустим, нужен ли самолет, который сможет становиться невидимым и летать со скоростью четыре с половиной тысячи миль в час или летающий автомобиль?

– Хм… – мистер Блэйд выглядел задумчивым. – Такая техника нам не помешала бы, как и маскировочные халаты, которые делают бойца невидимым и ещё многое другое. А что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пурпуры

Похожие книги