Читаем Ричи полностью

– Папа говорил, – продолжила Луна, – что после укуса садового гнома у волшебника могут появиться особенные способности. Кто-то может научиться хорошо танцевать, кто-то выучит новый язык или научится говорить с птицами, животными. А у некоторых магов может прорезаться особый волшебный талант, например, дар к прорицаниям.

– Н-н-нет, – мотнула головой Гермиона, которой не нравился допрос со стороны студентки Равенкло. – Садовый гном меня не кусал.

– Точно? – слегка наклонила голову набок Луна. – Возможно, это произошло во сне… Ты не высовываешь ногу из-под одеяла?

– Точно нет! – с раздражением ответила Грейнджер.

Большой зал был, как всегда, великолепен и подготовлен для традиционного банкета по случаю начала семестра. Золотые кубки и тарелки мерцали в свете тысяч свечей, плавающих в воздухе над приборами. За четырьмя длинными столами факультетов расселись студенты, оживленно переговариваясь; на возвышении, по одну сторону пятого стола, лицом к ученикам, сидели преподаватели. Здесь, в зале, было гораздо теплее.

Ричард в компании пуффендуйцев, пройдя мимо слизеринцев и равенкловцев, уселся вместе с остальными за стол Пуффендуя рядом с Толстым Монахом – факультетским привидением. Толстый Монах, жемчужно-белый и полупрозрачный, сегодня вечером был одет в свою обычную коричневую рясу.

– Надеюсь, распределение не слишком затянется, – с надеждой произнёс Джастин Финч-Флетчли, принявшийся выжимать мантию. – Я уже так голоден, что готов съесть слона.

– Даже не надейся, Джастин, – отрицательно качнул головой Ричард.

– С чего бы распределению затянуться? – с удивлением вопросила Сьюзен Боунс.

– Увидите, – загадочно улыбнулся Ричард.

Гросвенор посмотрел на преподавательский стол. Там не хватало как минимум одного преподавателя. Место профессора Кетлберна занимала пожилая волшебница с короткими седыми волосами и острым подбородком. Место преподавателя по защите от темных искусств пустовало. Ещё не хватало Макгонагалл, но она сейчас должна заниматься первокурсниками.

В самом центре стола сидел Дамблдор – директор школы. Его длинные серебряные волосы и борода блестели в свете огней, а роскошная темно-зеленая мантия была расшита звездами и полумесяцами. Соединив концы длинных тонких пальцев и положив на них подбородок, словно уйдя мыслями куда-то очень далеко, он устремил взгляд в потолок, глядя сквозь свои очки-половинки. Потолок отображал все то, что в самом деле происходило в небе: там клубились черные и фиолетовые тучи и вместе с ударами грома снаружи по потолку огненно ветвились молнии.

– Когда же заведут эту мелочь? – простонал Джастин.

– Эй! – возмутился вихрастый Колин Криви. – Следи за языком, Джастин, я не посмотрю, что ты будущий лорд, и дам в глаз!

– За что?! – изумленно воскликнул Финч-Флетчли.

– Среди этой "мелюзги" мой брат, – насупился Колин.

– Действительно, – кивком подтвердил Ричард. – Надеюсь, Дэннис попадёт на наш факультет.

– Спасибо, Ричи! – широкая улыбка украсила лицо Колина. – Я тоже на это надеюсь.

Джастин замолк и устремил свой взор на двери Большого зала, которые отворились. В помещении воцарилась тишина. Профессор Макгонагалл провела длинную цепочку первогодков на возвышенную часть зала.

Прочие студенты хоть и промокли, но казались совершенно сухими по сравнению с первокурсниками: можно было подумать, что они не плыли в лодке, а добирались вплавь. Все ежились и от холода, и от волнения, выстроившись шеренгой вдоль преподавательского стола лицом к остальной школе – все, кроме самого маленького мальчика, который, казалось, не замечает промокшей мантии. Его острое личико было болезненно-взволнованным. Встав в ряд со своими отчаянно нервничающими товарищами, он поймал взгляд Колина Криви, выставил два больших пальца и свистящим шепотом произнес:

– Я увидел в озере огромное щупальце и ударил по нему ногой! – он явно этим гордился.

Бледная профессор Макгонагалл, стараясь не смотреть в сторону новых студентов, выставила перед первокурсниками трехногую табуретку и водрузила на нее старую, грязную, заплатанную Волшебную шляпу. К ней были прикованы взгляды всего зала. В наступившем молчании у самых ее полей открылась широкая щель наподобие рта, и Шляпа запела.

Ричард взглянул на стол преподавателей и отметил, как посерел профессор Снейп при виде толпы первокурсников. Программа искина, разработанная Гермионой, позволила перевести движение его губ в текстовую речь:

– За что мне это наказание? Тут их хватит на три курса!

Взгляд Снейпа метнулся к столу Пуффендуя и повстречался со взором Ричи. Он понял! Его лицо перекосило от злобы.

– ГРОСВЕНОР! – прошипел преподаватель зельеварения. – Это точно его проделки…

В отличии от Снейпа, директор выглядел счастливым. Он с отеческой улыбкой взирал на пополнение студентов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пурпуры

Похожие книги