Читаем Ричи полностью

– Ага… – Ричи запустил руку в карман и поднес трубку телефона к уху. – Мистер Поттер, вы все слышали?

– Да, пацан, – раздался из динамика слегка хрипловатый голос Скотта. – С преподом ты попал. Вряд ли после этого он воспылает к тебе любовью.

– Плевать, – ответил Гросвенор. – Я любви и понимания от бывшего террориста и не ждал. У вас как всё прошло?

– Всё отлично, парень, – ответил детектив. – Мы доставили клиента на место. Наши колдуны его уже расколдовали. Это на самом деле Петтигрю. Кстати, у него на руке есть метка Пожирателя смерти. Всё, пацан, больше говорить не могу. Будем ломать этот орешек.

– Мистер Поттер, спасибо. Удачи вам. Будьте осторожны с этим волшебником.

– Будем.

Связь оборвалась. Ричард убрал телефон обратно в карман. Он поймал на себе два любопытных взора.

– Ну?! – протянул Фред.

– Петтигрю, – кивнул Ричард.

– Точно? – с обеспокоенным видом спросил Джордж.

– Детектив Поттер не стал бы врать, – ответил Гросвенор. – Вы молодцы! Мы большое дело сделали. Петтигрю Пожиратель…

– Пожиратель смерти?! – изумленно округлил глаза Фред.

– Нет, Мерлинова мать, пожиратель крысиного корма! – с сарказмом прокомментировал Ричард.

Джордж выглядел не менее ошарашенным.

– Ну и дела… – протяжно сказал он. – Перси будет в шоке.

– Парни, – Ричи прикрыл глаза и качнул головой, – пока не стоит ставить его в известность. И родителям тоже не говорите. Лучше вообще никому не говорите. Мало ли, вдруг для всех будет проще, чтобы Петтигрю "исчез двенадцать лет назад".

Близнецы Уизли моментально стали серьезными.

– Понятно, – сказал Фред. – Мы никому не скажем и Рона предупредим.

– Кстати, Ричард, – прищурился Джордж. – Что ты говорил про Снейпа? Какой еще бывший террорист?

– Он раньше состоял в группировке Пожирателей смерти, – Ричи взглянул на вытянувшиеся от изумления лица близнецов и добавил: – А вы не знали?

– Нет, – помотал головой Джордж.

– Ничего себе! – воскликнул Фред.

* * *

Следующий день проходил для Ричарда очень тяжело. Мальчик с нетерпением ожидал новостей от детектива, поэтому не мог найти себе места. В итоге он принял решение отвлечься. Для этого с головой ушел в изучение трансфигурации. Точнее, Ричи взял в библиотеке несколько книг по теории трансфигурации и принялся за чтение прямо там же, в читальном зале. В фолиантах приводились головоломные поэтапные превращения. От количества формул мозги начинали закипать.

Из мира занимательной теоретической трансфигурации Ричарда вывел тихий девичий голос.

– Привет, Ричи.

Оторвав взгляд от книги, Ричард улыбнулся и тихо, чтобы не привлекать внимание библиотекаря мадам Пинс, ответил:

– Гермиона, добрый день. Присаживайся.

Грейнджер воспользовалась приглашением. Она положила сумочку на стол и села на лавку рядом с Ричардом.

– Ричи, что читаешь?

Гросвенор заложил палец между страниц, на которых остановился, после чего продемонстрировал Гермионе обложку.

– Оу! – девочка округлила глаза. – Я читала эту книгу, но ничего не поняла. А ты?

– Головоломно, но что-то напоминает…

Ричард нахмурил брови. Все эти формулы и превращения мальчику на самом деле о чём-то напоминали. Он пытался вспомнить, с чем ассоциируется теоретическая трансфигурация. Это явно было не из этой жизни, поскольку в таком случае он бы уже вспомнил. Внезапно лицо Ричарда посветлело, его озарило.

– Точно! – тихо воскликнул он. – Я понял!

– Что понял? – свела брови вместе Гермиона.

Повернув голову к подруге, Ричи радостно произнес:

– Геометрия Лобачевского!

– Эм… – Грейнджер поджала губы. – Геометрия? Как могут быть связаны круги, треугольники и квадраты с трансфигурацией?

На лицо Ричарда выползла ухмылка.

– Гермиона, геометрия не ограничивается простыми фигурами. Трансфигурация похожа на топологию.

По хмурому виду девочки было видно, что она ничего не поняла.

– Эх, – вздохнул Ричард, – как бы тебе объяснить? Представь, что тебе нужно вывернуть наизнанку мяч. Кажется, что сделать это нереально, но с помощью топологии путём математического моделирования это не представляет никаких проблем. Или, к примеру, превратить шар в кружку – плевая задача. Бублик с тремя дырками преобразовать в человека? Пустяки для топологии. Поместить в маленькое пространство большое? Тоже реально. Топология при соблюдении некоторых правил позволяет манипулировать пространством и преобразованиями в широких пределах.

– А можно ещё проще? – с мольбой во взоре попросила Грейнджер.

– Смотри, у некоторых фигур есть свои особенности. Например, сфера – у неё любой круг можно свести в точку. Или бублик, он же тор, с ним подобное уже не пройдёт, как ни крути. Это значит, что у них совершенно разные поверхности. Зато у тора одинаковая поверхность с кружкой – у обоих всего лишь одна дырка. Так что их легко превратить друг в друга. При этом круг можно превратить в тор. То есть поэтапное превращение в топологии позволяет создать любой предмет, хоть коня из булыжника или из человека песчинку.

– Прямо как в трансфигурации, – констатировала Гермиона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пурпуры

Похожие книги