– Половину. Но… Удалось сторговаться на сорок процентов.
– Недурно, – сдержано похвалил сына герцог. – Весьма недурно. Я так понимаю, речь шла о монополии?
– Ага, – кивнул мальчик. – Нет, если бы я одну электростанцию построил, то бабуля была согласна на десятую часть. Но она сама предложила постепенно создать монополию, с условием не выживать с рынка атомные электростанции, которые важны государству с военной точки зрения. И не только в Великобритании. Она обещала поспособствовать с продвижением в другие страны, но только после того, как электростанции зарекомендуют себя, как надежные и дешевые.
– Отлично! – широкая улыбка на лице сдержанного герцога говорила о его неизмеримом восторге. – На такое я даже не рассчитывал. Сынок, если так пойдет дальше, то ты станешь богаче меня.
– Надеюсь, но это не всё.
– Что ещё? – с любопытством спросил Джеральд.
Лицо Ричарда скривилось, словно от зубной боли. Он ответил:
– Бабуля заказала один космический корабль "для себя" почти по себестоимости. Пришлось согласиться.
– Ричи, для тебя же это несложно? – поинтересовался Джеральд.
– Пап, для меня это вообще не проблема. Я же не сам буду, образно выражаясь, грести, как раб на галере. Просто найму больше волшебников. Но всё же придётся попридержать остальные проекты. А ещё мы поговорили о призраке Реддла.
Улыбка была стерта с лица Джеральда, её сменили напряженные складки на лбу.
– Ричи, ты же ничего не рассказал о философском камне? – спросил он.
– Нет, пап, – Ричард помотал головой в стороны. – Я подал историю, как авантюру с попыткой похитить ценный артефакт "Зеркало Еиналеж", с помощью которого планировал создать мировую сеть по просмотру фантазий. А дальше расписал, как всё происходило, упустив из рассказа все упоминания философского камня.
– Ричи, мне любопытно, как же отреагировала Королева на новость о появлении призрака Реддла? – обеспокоенно спросил Джеральд.
– Я узнал много нового, – Ричи устало потер ладонью глаза и продолжил: – Оказывается, у Её Величества есть волшебный аналог МИ-6 – Отдел тайн. Они собирают и хранят все опасные артефакты, проводят различные научные изыскания в области волшебства, занимаются охраной Её Величества и, как понимаешь, выполняют функции тайной службы в среде волшебников.
– Вот как… – Джеральд выглядел удивленным. – Не знал. Хотя чего-то подобного можно было ожидать. Но тебе же не просто так стало об этом известно…
– Это точно, – из груди Ричарда вырвался протяжный стон. – Эту проблему бабуля решила переложить на мои плечи. Правда, пообещала помощь от Отдела тайн. И мой шрам…
Ричард поднял правую руку и продемонстрировал маленький шрам.
– Что с ним не так?! – нахмурил брови Джеральд.
– Пап, шрам от искры смертельного заклинания в виде руны! – перешёл на слегка повышенный тон Ричард. – Известно два человека с подобными шрамами: я и Гарри Поттер, и в обоих случаях принимал участие Том Реддл.
– И?! – вздернутая бровь Джеральда не оставляла сомнений в его желании получить пояснение.
– Я не знаю, чем это грозит, – сказал Ричард. – Поэтому придется проводить эксперименты с заклинанием Авада Кедавра, мышами и волшебниками, приговоренными к смертной казни. Бабуля дала добро, даже настояла на этом, но мне это совершенно не по душе.
– Плевать на преступников! – холодным тоном произнес Джеральд. – Королева права – нужно разобраться с этой проблемой. Ричи, не переживай.
– Кто бы это сказал моей совести… – пробормотал Ричард себе под нос.
Вечером одиннадцатого июля Ричард в сопровождении Праудфута порталом переместился к "Мастерской Гросвенора". В это время мистер Уизли как раз был на месте в своем кабинете на третьем этаже.
Вокруг в полную силу кипела стройка. Огромный небоскреб возводился силами волшебников – уже было построено семь этажей. Неподалеку от здания имелось ограждение вокруг здоровенного котлована под бункер. Несколько магов из сумок с незримым расширением обильно посыпали землю песчано-гравийной смесью, после чего с помощью волшебства трамбовали подушку и укладывали сверху уменьшенные до размеров кирпичиков гранитные плиты, которые в свою очередь увеличивались и склеивались друг с другом с помощью чар. Таким образом шло возведение дороги. Дешево, быстро, надежно, долговечно. С учетом толщины гранитных плит и песчано-гравийной подушки, такая дорога прослужит столетия.
Вскоре Ричард оказался в кабинете Артура. Комната оказалась обставлена аскетично, в ней имелось лишь самое необходимое: простой письменный стол, удобное кресло, пара стульев со спинками и шкафы с документацией вдоль одной из стен. Стол был завален бумагами.
Артур Уизли оторвался от перебора документов, подняв голову, внимательно взглянул на посетителя. Его лицо озарила радостная улыбка.
– Лорд Гросвенор! – с восторгом выдал он. – Я как раз хотел с вами связаться.
Ричард кивком поприветствовал мистера Уизли и, не спрашивая разрешения, сел на один из стульев лицом к Артуру.
– Добрый день, мистер Уизли, – произнес он. – У вас какое-то дело ко мне?