Читаем Ричи полностью

Ричи не хотел признаваться в том, что его сведения подчеркнуты в прошлой жизни из галасети. Как-то он залипал в сети, делать было нечего, переходил от ссылки к ссылке и наткнулся на статью о самых больших находках сокровищ. Он запомнил о гигантском кладе, который был обнаружен в начале двадцать первого века. Тогда удалось запомнить лишь то, что клад был невероятно богатым и то, что корабль затонул в пятидесяти милях от полуострова Кейп-Код. Но там вроде бы была какая-то мутная история – судно так никто и не поднял со дна то ли по причине отсутствия нужной техники, то ли правительство Великобритании, которое по факту является владельцем судна, запретило его подъём.

– Давай ещё найдём контейнер и вскроем, – предложил Ричард.

– Давай попробуем.

И вновь поиски увенчались успехом. По отработанной схеме был откопан и вскрыт ещё один контейнер. На этот раз мальчики долго стояли с вытянутыми лицами и молча пялились на груду булыжников.

Гарри не выдержал первым.

– Какого дьявола тут происходит?! Сатана Гитлера за ляжку! Почему во всех гребанных контейнерах лежат булыжники?

– Кругом сплошное наебалово!!! – протянул Ричард.

– Ричи, ты что-то знаешь?

– Кажется, догадываюсь.

– И? – в вопросительной интонации протянул Гарри.

– Все спижжено!

– Да ладно?! – Гарри со скепсисом посмотрел на друга.

– Причем давно, – продолжил Ричард.

– Ну?! – недовольно пробурчал Гарри, требуя продолжения.

– Этот корабль перевозил оплату от СССР по Ленд-лизу.

– Ричи, ты с кем сейчас говоришь? – в глаза Гарри читалось непонимание.

Ричард закатил глаза и тяжело вздохнул.

– Как сложно с теми, кто не учил историю. Гарри, Вторая Мировая война – слышала о такой?

– Конечно.

– Немцы воевали против Европы и СССР. Американцы и британцы по договору Ленд-лиза о взаимопомощи поставляли в Советский Союз военную технику, тушёнку и прочее. За эти вещи русские расплачивались золотом, платиной и драгоценными камнями.

– То есть, Ричи, я правильно понимаю – этот корабль должен был перевозить оплату за поставки военной техники?

– Верно. Но, по всей видимости, в чью-то светлую голову пришла идея украсть все ценное, а корабль затопили на подходе к США, имитировав нападение немецкой подлодки.

– Всё! – не выдержал Поттер. – Возвращаемся на корабль.

– И я того же мнения. Только, Гарри, что расскажем нашим мужикам?

Гарри на некоторое время задумался.

– М-м-м… – протянул он. – Скажем, что ничего не нашли. Нет тут никакого корабля. Я не хочу позориться.

– Тоже выход. Для перемещения скажи – портус.

Ричи исчез. На секунду Гарри запаниковал, но повторил за другом:

– Портус.

Юный Поттер почувствовал рывок и через мгновение осознал, что находится на палубе катера. Ричард стоял напротив и с непередаваемым наслаждением на лице пытался снять с головы шлем.

К ребятам с беспокойством ковылял бледный детектив.

– Парни, вы в порядке? – спросил он.

– Все отлично, мистер Поттер, – ответил Ричард. – Скажите Стиву, чтобы возвращался назад. Мы будем просто отдыхать в Кейп-Код, наслаждаться пляжами и кулинарными изысками американцев.

– Гарри? – с беспокойством посмотрел мужчина на племянника.

– Все супер, дядя Скотт! – преувеличено бодрым тоном ответил Гарри. – Там ничего нет. Просто океанское дно. С нами на самом деле всё в порядке. Жду не дождусь, когда снова отведаю той чудесной пиццы.

– Вы больше не собираетесь нырять? – с надеждой и нотками восторга спросил мистер Поттер.

– Нет, нам хватило и этого, – повертел головой в стороны Гарри.

– Точно! – согласился Ричард. – Дайвинг – это замечательно, но на суше лучше.

– Вот и славно! – обрадовался детектив. – Ненавижу море. Ненавижу небо! Скажу Стиву, чтобы не жалел солярку и дал полный ход. На берегу лучше…

Когда мальчики выбрались из скафандров, Гарри спросил:

– Ричи, а что делать с костюмом и щупальцами?

– Я свои уменьшу и уберу в саквояж. А ты со своим делай, что хочешь.

Ричард раскрыл отсек на предплечье и достал волшебную палочку. Гарри с недоумением смотрел на юного Гросвенора.

– В смысле, моим? – спросил он.

– Скафандр твой, Гарри. Дарю.

– Даришь?! – изумленно выпучил глаза Поттер. – Но он же, наверное, дорогой.

– Гарри, спрашивать о цене подарков неприлично. Просто прими его и скажи спасибо.

– Спасибо! – лицо Гарри украсила широкая улыбка. Он с восторгом осматривал свой новый скафандр. – Эм… Ричи, и всё же, куда я его дену?

– Уменьши и положи в карман, пока не купишь себе сумку с незримым расширением.

– Тут есть одна маленькая проблема, – замялся Гарри. – Я не знаю уменьшающего заклинания… Пока не знаю! Но в школе обязательно выучу.

– Я тебе помогу. Достань свою палочку.

Гарри достал волшебную палочку из крепления. Ричард невербальными чарами уменьшил скафандр вместе со стальными манипуляторами. Гарри подобрал миниатюрный артефакт и с осторожностью поместил его в боковой карман джинсов.

– Ричи…

– Что?

– А щупальцами доктора Октавиуса можно пользоваться без скафандра?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пурпуры

Похожие книги