— Тогда надо двигаться, — заметил Блейд. — И желательно, чтобы под рукой было что-нибудь помощнее пистолета. Как у нас с этим?
— В доме имелся целый арсенал. Папа зачем-то коллекционировал оружие, и притом не только охотничье. Вот только ключи…
Времени искать ключи не было. Секунду поразмыслив, Блейд прикрутил к ручке двери одну из трех своих гранат. Взрывом вышибло весь косяк и взору разведчика открылась оружейная, своими запасами сделавшая бы честь элитному воздушно-десантному подразделению. Здесь было все, начиная от метательных ножей и кончая пятидесятимиллиметровыми гранатометами. Странник выбирал недолго. На ближайшей ко входу полке покоилось настоящее чудовище, причудливый гибрид многозарядного гранатомета и автоматической винтовки. Помимо этого, Блейд запасся ее двумя пистолетами. С меньшим выходить против Кровососа не имело смысла. Если пули действуют на него не сильнее, чем на ту троицу в плащах… Проблему представляла Викки, нестойкая к ментальному натиску.
— Как только почувствуешь, что на тебя наваливаются, пали во все стороны и ори во всю мочь, понятно? — наставлял Блейд девушку. — Постарайся только не попасть в меня, ладно?
— Ладно, — бледно улыбнулась Виктория.
Они вывели коней. Во дворе уже гудели моторы автомобилей — гости поспешно разъезжались кто куда. Уильям знал свое дело.
— Вот и отлично — никто не будет путаться под ногами, — проворчал Блейд себе под нос.
Девушка захватила с собой трех псов — крупных, свирепых ирландских волкодавов, отлично вышколенных и умеющих драться. Она сунула им под нос слетевшую с ноги генерала домашнюю войлочную туфлю, приговаривая: «искать… искать… искать…»
Собак не нужно было понукать. Глаза у них горели, они рвались с поводков; намотав ременные петли на руку, Виктория тронула поводья. Псы тотчас же взяли след. Прямой и четкий, он вел прочь от «Говернор-Холла», по направлению к самой пустынной и дикой части графства.
Кони шли крупной рысью. Не было никаких сомнений в том, что Сент-Пол — или Кровосос, как называла его теперь Виктория — будет настигнут. Он и три его странных спутника опережали Блейда и девушку самое большее на полчаса.
Ночная скачка сквозь пустынные поля, мимо темных рощ, кажущихся во мраке огромными враждебными замками. Собаки хрипели и рвались вперед; след был четок и чист. Тот, кто еще совсем недавно был отставным генералом Сент-Полом, даже и не пытался сбить возможную погоню со следа.
Вместо этого он попытался остановить ее силой.
Псы внезапно угрожающе заворчали, приседая на задние лапы и скаля зубы. Дорогу разведчику и Виктории преградила небольшая поросль кустов, сквозь которые вела узкая тропинка.
Конечно, проще всего было бы всадить в эти подозрительные кустики пару разрывных гранат — но что, если там какой-нибудь мирный фермер или предающаяся любовным утехам парочка? Как ни мала была вероятность подобного, рисковать Блейд не мог.
Однако все его благоразумные планы вроде «объехать, обогнуть» рухнули в тот же миг. Вскинув автомат, Виктория дала очередь, в громе которой потонул истошный визг девушки. Оружие было снаряжено трассирующими пулями; огненный росчерк прошелся по темным зарослям, полетели сбитые ветви и листья; что-то с громким треском упало и тотчас наступила тишина. У Виктории кончились патроны. В тот же миг Блейд пришпорил своего скакуна, врезавшись прямо в заросли. Его голова тоже загудела от боли — верный признак того, что враг начал мозговую атаку. Веки справа от разведчика чуть шевельнулись, в просвете мелькнула залитая лунным светом фигура в длиннополом плаще, и странник молниеносно нажал на спусковой крючок гранатомета.
Эффект выстрела превзошел все ожидания странника. Заряд ударил в поясницу бегущему и взрыв попросту разорвал тело пополам.
— Надеюсь, теперь не встанет, — пробормотал разведчик и повернул коня.
Первая преграда была взята относительно легко. В кустах Блейда и Викторию поджидало двое адептов Бафомета — одного срезала очередь девушки и теперь он тяжело стонал и корчился на земле; второго же искромсала граната Блейда.
Странник уже успел заметить, что его враги весьма сильно разнились обликом — темнокожие, стройные «негры», отличные бойцы, но не наделенные никакими ментальными способностями; и белокожие, внешне ничем не отличавшиеся от европейцев люди, которые собственно и занимались нанесением «мозговых» ударов. На сей раз Блейд столкнулся с чем-то новым — их с Викторией противники были темнокожими. Значит, в тот, первый раз, им с девушкой просто очень повезло. Если бы Викки тогда попала под чужой контроль, кто знает, чем кончилась бы схватка Ричарда Блейда с ловким и вертким «негром»…
Раненого врага пришлось просто добить. Блейд сделал это без всякого удовольствия, но спокойно и не испытывая колебаний. Перед ним был враг, смертельный и опасный враг, церемониться с которым — значит подвергать опасности других, не столь сильных и хорошо вооруженных, как ты…
Странник всадил в спину раненого еще одну гранату.
— Теперь мы обнаружены, — сообщил он пришедшей в себя девушке. — Взрывы было далеко слышно… Надо спешить.