Читаем Ричард Блейд, странник полностью

— Нет, мой дорогой, их не сотни — тысячи! И мы можем побывать в каждом, не покидая пределов Сферы. А посему — выпьем за разнообразие мира, за впечатления, которые он дарит нам!

Они подняли стаканы с золотистым соком и торжественно чокнулись, хрустальный перезвон поплыл над тихим садом.

— Миклана, мне кажется, очень любопытна, — заметил Блейд, опуская свой опустевший сосуд на столик.

— Да, в нашей семье это наследственная черта, — согласился Майк. — Но я всего лишь любопытен, а она еще и азартна… — он сделал паузу и вдруг наклонился к Блейду, будто бы желая сообщить нечто доверительное. — Видишь ли, кое-кто из наших считает эти странствия в резерватах своеобразным спортом… Разумеется, в таких походах можно собрать массу интересных данных, но главное не в том… главное — пересечь опасную территорию и остаться целым…

— Без помощи Уренов?

— Конечно! В том-то и заключается вся соль!

— И Миклана?..

— О, Миклана — великий чемпион! Но в Слораме, где обитают эстара, удача отвернулась от нее… Понимаешь? Теперь она захочет восстановить свое реноме… Так что будь осторожен!

В глазах Майка светились насмешливые огоньки.

— При чем тут я? — спросил Блейд с некоторым недоумением.

— Помнишь, с чего начался наш разговор? Я сказал, что ты — редкостный гость… гость, избавивший меня от некой проблемы, — Кармайктолл многозначительно постучал себя пальцем по лбу, и странник вдруг понял, на что тот намекает.

— Миклана? Она…

— Да-да, она решила вылезти из своего уютного гнездышка. Собственно, уже вылезла… она сейчас у Лоторма, готовится к окончательному переселению…

— Ну и прекрасно! — Блейд был искренне рад; прогостив у Майка уже две недели, он начал ощущать потребность в женском обществе.

— Прекрасно, согласен с тобой! Но учти, она высмотрела в твоих воспоминаниях некий образ… бесцеремонная девчонка! Боюсь, ты будешь поражен.

— Если и поражен, то приятно, — странник приподнял бровь, пытаясь угадать, в облике которой из его былых возлюбленных предстанет вскоре сестрица Майка.

— Хорошо, если так… Однако она не зря копалась у тебя в голове, мой дорогой сэр! Она хочет тебе понравиться!

— Ничего не имею против, — Блейд усмехнулся.

— А знаешь, что будет дальше? — Майк закатил глаза и театрально воздел вверх руки. — Она непременно потащит тебя в Слорам! К этим эстара!

— Ну и что?

— Да то, что вас там сожрут обоих! Резерват эстара еще никому не удавалось пройти! Ни в каком телесном обличье!

Блейд снова прогуливался с философом Кродатом Сараггой по песчаным и грунтовым тропам его маленькой сосновой рощи. Эти дорожки прихотливо извивались меж огромными деревьями, образуя какой-то сложный рисунок, в котором странник никак не мог разобраться; вероятно, в нем заключался некий таинственный смысл. Сарагга всегда обходил свое поместье в одном и том же порядке, никогда не меняя маршрута — ибо, по его словам, целенаправленность движения стимулировала мысль. Вторым очень важным фактором, влиявшим на его работу, был запах; не сладкий аромат цветов, не свежие испарения травы и листьев, а пронзительно-терпкий настой смолы и хвои, бодрящий флюид, разлитый в воздухе.

Вероятно, в такой атмосфере Сарагга генерировал блестящие идеи, открывал новые горизонты, постигал скрытое и расшифровывал тайное. Вероятно, и остальные соседи Кармайктолла трудились не менее успешно, перемежая работу с дружескими пирушками. Теперь Блейд уже знал, что эти пять человек, супружеская пара и трое одиноких мужчин, представляли нечто вроде своеобразного научного института, занимавшегося изучением инопланетных культур. Разумеется, у них не имелось ни дирекции, ни штата секретарш, ни зданий — кроме их собственных жилищ; они не получали государственных дотаций, да и не нуждались в них. Они работали, потому что это доставляло им удовольствие, но никак не ради хлеба насущного. Пища, вино, одежда, приборы и все прочее были чем-то само собой разумеющимся, настолько привычным и обыденным, что о них даже не упоминали. Блейд не сомневался, что в том случае, если б пятеро исследователей пожелали отправиться в иной мир, им был бы предоставлен космический корабль — мощный, просторный и оборудованный всем необходимым. Но скорее всего, они обошлись бы без всяких транспортных средств, ибо Урены, их покровители, могли доставить пятерку куда угодно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странствие

Похожие книги