Читаем Ричард Блейд, пророк полностью

Ричард Блейд открыл дверцу своего роскошного красного автомобиля и галантно подал даме руку. Она выбралась из машины, и Блейд распахнул перед ней калитку. На мгновение он задумался, не стоит ли отогнать машину в гараж, но решил не терять темп и повел девушку (Рэч, кажется? Он еще не запомнил ее имени) к своему коттеджу, темневшему за поникшими и голыми кустами. Сколько раз он поднимался по этим ступенькам под руку с новой девушкой, чтобы утром навсегда проводить ее? Он не считал… Он любил свой коттедж в Дорсете, на берегу Английского Канала; и любил приводить сюда красивых девушек.

Рэч оказалась воспитанной и начитанной девицей, большой ценительницей хорошего кофе и хорошего бренди. Но и Блейд в этих вещах разбирался несколько лучше какого-нибудь патлатого студента-первокурсника и не ударил лицом в грязь. А когда он поставил на проигрывателе пластинку с завораживающей мелодией Сен-Санса и выключил верхний свет, настал его звездный час. В эти минуты равного ему не было, и ни одна женщина не могла устоять перед ним; во всяком случае, до сих пор не могла.

Не устояла и Рэчел. Когда кончилась первая сторона долгоиграющей пластинки, они уже лежали на просторной кровати (прямо на покрывале, пока не расстилаясь) и срывали друг с друга одежды.

Но надолго ее не хватило. Видно, темперамент у партнеров не совпадал — когда он только разогрелся, у девушки от утомления начали смыкаться веки, ее молодое тело на глазах расслаблялось, теряя упругость. Блейд решил дать ей три четверти часа на отдых, встал и закурил сигарету. В камине пылал огонь, но воздух в комнате был еще прохладным, так что он накинул свой любимый черный халат с огромным причудливым китайским драконом на спине. Затянул пояс, подошел к окну — уже совсем стемнело, январская ночь вступала в свои права.

В лирической утомленной полутьме спальни тревожным набатом прозвенел красный телефон на прикроватной тумбочке. Блейд быстро поднял трубку, бросив взгляд на девушку, сонно раскинувшуюся на широкой постели. Размотав длинный шнур телефонного аппарата, он отошел в дальний угол и негромко произнес:

— Да?

— Неплохой вечерок, Ричард, не так ли? — услышал Блейд голос шефа. — Как твои дела, мой мальчик? Голова не болит?

— Голова? — не понял Блейд.

— Если не ошибаюсь, Лейтон неделю назад имплантировал какую-то очередную дрянь тебе под череп…

— Ах, это… — разведчик усмехнулся. — Я уже и думать забыл. Нет, сэр, в голове не болит… скорее, я ощущаю напряжение в другом месте, — он бросил взгляд на дремлющую Рэчел.

— В каком? — сразу встревожился Дж. Он относился к Ричарду словно к родному сыну — во внеслужебное время, разумеется.

— Ну, в этом самом… не знающем устали, — с улыбкой ответил Блейд и почувствовал, как на другом конце провода, в мрачном зимнем Лондоне, у Дж. отлегло от сердца.

— Я думал, — сказал старый разведчик, — что с этим у тебя проблем не возникает. — Он тоже решил поиронизировать: — Или задор остыл, или все красавицы в десятимильной зоне от Дорсета объявили бунт закрытой корзины? Не найти партнерши?

— Да нет, — ответил Блейд. Разговор был пустой, и он понял, что Дж. звонит просто так, поболтать. Шеф, похоже, волновался перед очередной, девятнадцатой экспедицией своего подопечного. — Лежит тут одна, спит… — Он снова кинул быстрый взгляд на разметавшуюся красавицу, оценив стройные линии ягодиц, и понял, что его гложет странная досада на нее. — Оказалось, это меньший рацион, чем мне необходим.

— Лучше меньше, чем ничего, — мудро заметил Дж. — Ты не переусердствуй там, мой мальчик. Вскоре понадобишься его светлости, так что ты должен быть в отличной форме.

— Я всегда в отличной форме, — отрапортовал Блейд. — Если бы тут было три, а не одна…

— Ну-ну, — утихомирил его Дж. — Я верю в тебя, Дик. Ладно, отдыхай.

— Спокойной ночи, сэр.

Блейд повесил трубку, поставил телефон и прошел к бару в гостиной. На столике красовалась початая бутылка бренди, в чашках чернел остывший кофе, коробка дорогих французских шоколадных конфет опустела почти на треть. «Была бы она так же падка до любви, как до сладкого», — мелькнула мысль. Он подошел к давно смолкшему проигрывателю, перевернул диск на другую сторону возвратился к столу. Взял бокал. И поставил на место. Бренди не хотелось — хотелось хорошего белого вина. Сухого. Желательно шампанского. Где-то у него должна быть бутылка «Мадам Клико» — Дж. подарил на день рожденья…

Телефонный разговор отвлек Блейда от альковных дел. Через месяц-другой ему предстояла очередная экспедиция, и сейчас страннику захотелось сесть в уютное кресло рядом с торшером и, под нежную музыку Сен-Санса, вспомнить о былых путешествиях и помечтать о грядущих. Впрочем, что о них мечтать — что будет, то будет… А вот вспомнить…

Перейти на страницу:

Все книги серии Странствие

Похожие книги